検索ワード: zapłaceniem (ポーランド語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Polish

German

情報

Polish

zapłaceniem

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポーランド語

ドイツ語

情報

ポーランド語

na każdej fakturze przed jej zapłaceniem wpisywany jest numer inwentaryzacyjny.

ドイツ語

die inventarnummer wird auf jeder rechnung vermerkt, bevor diese beglichen wird.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

2. cło obliczone na podstawie ceny netto franco granica wspólnoty, przed zapłaceniem cła wynosi:

ドイツ語

(2) der zollsatz auf der grundlage des nettopreises der ware frei grenze der gemeinschaft, unverzollt, beträgt

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

(43) ostateczne marginesy dumpingu jako odsetek ceny importowej cif przed zapłaceniem cła są następujące:

ドイツ語

(43)

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

stawki należności celnych stosowane do ceny na granicy wspólnoty, przed zapłaceniem należności celnych, są następujące:

ドイツ語

es gilt folgender zollsatz auf den nettopreis frei grenze der gemeinschaft, unverzollt:land -zollsatz (%) -

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

(25) ostateczne marginesy dumpingu, jako odsetek cif ceny importowej przed zapłaceniem cła, są następujące:

ドイツ語

(25)

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

2. stawki należności celnych stosowane do ceny netto franco granica wspólnoty, przed zapłaceniem należności celnych, są następujące:

ドイツ語

(2) es gelten folgende zollsätze auf den nettopreis frei grenze der gemeinschaft, unverzollt:

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

2. stawka ostatecznego cła antydumpingowego mającego zastosowanie do siatki, cena franco granica wspólnoty, przed zapłaceniem cła, jest następująca:

ドイツ語

(2) es gelten folgende zollsätze auf den nettopreis frei grenze der gemeinschaft, unverzollt:

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

2. stawkę ostatecznego cła antydumpingowego stosowaną do ceny netto franco granica wspólnoty, przed zapłaceniem cła dla produktu pochodzącego z japonii ustala się następująco:

ドイツ語

(2) für die ware mit ursprung in japan gilt folgender zollsatz auf den nettopreis frei grenze der gemeinschaft, unverzollt:

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

2. stawkę ostatecznego cła antydumpingowego stosowaną do ceny netto franco granica wspólnoty, przed zapłaceniem cła dla towarów produkowanych przez niżej wymienione spółki ustala się następująco:

ドイツ語

(2) für die von nachstehenden unternehmen hergestellte ware gelten folgende endgültige zollsätze auf den nettopreis frei grenze der gemeinschaft, unverzollt:

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

2. stawkę cła tymczasowego stosowanego do ceny netto na granicy wspólnoty, przed zapłaceniem cła, dla produktów wytwarzanych przez przedsiębiorstwa wymienione poniżej, ustala się następująco:

ドイツ語

(2) für die von nachstehenden unternehmen hergestellten waren gelten die folgenden endgültigen zollsätze auf den nettopreis frei grenze der gemeinschaft, unverzollt:

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

1. prowadzony jest stały spis ilościowy całkowitego majątku ruchomego i nieruchomego należącego do centrum. w spisie tym ujmowane są jedynie ruchomości o wartości co najmniej 350 eur. na każdej fakturze przed jej zapłaceniem wpisywany jest numer inwentaryzacyjny.

ドイツ語

(1) es wird ein laufendes bestandsverzeichnis aller dem zentrum gehörenden beweglichen sachen und immobilien geführt. bewegliche sachen werden nur in das bestandsverzeichnis eingetragen, wenn ihr wert mindestens 350 eur beträgt. die inventarnummer wird auf jeder rechnung vermerkt, bevor diese beglichen wird.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

2. stawki tymczasowego cła antydumpingowego mającego zastosowanie w odniesieniu do ceny netto franco granica wspólnoty, przed zapłaceniem cła, na produkty określone w ust. 1, są następujące:

ドイツ語

(2) für die absatz 1 beschriebene ware gelten folgende zollsätze auf den nettopreis frei grenze der gemeinschaft, unverzollt:

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

(125) na podstawie powyższego, proponowana ostateczna stawka cła antydumpingowego wyrażona jako odsetek ceny netto, franco granica wspólnoty, przed zapłaceniem cła wynosi jak następuje:

ドイツ語

(125) daher beläuft sich der vorgeschlagene endgültige antidumpingzoll, ausgedrückt als prozentsatz des nettopreises frei grenze der gemeinschaft, unverzollt, auf:

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

(1) rozporządzeniem (ewg) nr 1531/88 [2] rada nałożyła ostateczne cło antydumpingowe na przywóz nadmanganianu potasu pochodzącego z chińskiej republiki ludowej ("chiny"). wysokość nałożonego cła była równa kwocie, o jaką cena franco granica wspólnoty za kilogram netto, przed zapłaceniem cła, była niższa niż 2,25 ecu, lub 20% tej ceny, którakolwiek była wyższa.

ドイツ語

(1) mit der verordnung (eg) nr. 1531/88(2) führte der rat einen endgültigen antidumpingzoll auf die einfuhren von kaliumpermanganat mit ursprung in der volksrepublik china (nachstehend "china" genannt) ein. die höhe des zolls entsprach entweder der differenz zwischen dem preis frei grenze der gemeinschaft, unverzollt, je kilogramm reingewicht und 2,25 ecu oder 20% dieses preises, je nachdem, welcher höher war.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,787,969,536 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK