プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
propagowanie partnerstwa prywatno-publicznego.
encourager le partenariat public-privé.
最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:
promowanie partnerstw prywatno-publicznych dotyczących badań
promouvoir le partenariat public-privé pour la recherche
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 2
品質:
partnerstwa prywatno-publiczne stanowi kluczowe narzędzie.
le partenariat entre les secteurs public et privé constitue à cet égard un outil primordial.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 2
品質:
podsumowanie poszczególnych rodzajów partnerstwa prywatno-publicznego i publiczno-prywatnego8
récapitulatif des différentes modalités des partenariats public-public et public-privé8
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
połączone prywatno-publiczne wysiłki badawcze na poziomie ue ułatwią ich rozwój.
les efforts de recherche en partenariat public/privé à l'échelon de l'ue faciliteront leur développement.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 2
品質:
miejmy nadzieję, że uda się również zachęcić do zawierania partnerstw prywatno-publicznych.
il faut espérer aussi encourager les partenariats publics privés.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 2
品質:
rozwój partnerstw prywatno-publicznych oraz wykorzystanie innych form finansowania dla uzupełnienia finansowania publicznego.
le développement de partenariats public privé et le recours à d'autres formes de financement complémentaires au financement public.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 2
品質:
podstawowym celem współpracy prywatno-publicznej może i musi być zapewnienie długoterminowej żywotności i konkurencyjności sektora turystycznego.
la coopération entre le secteur public et le secteur privé peut et doit avoir comme objectif fondamental la survie et la compétitivité du secteur touristique à long terme.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
tym samym dyrektywa odnosi się i do celów publiczno-prawnych i do celów prywatno-prawnych.
en cela, la directive poursuit des objectifs de nature publique aussi bien que privée.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 2
品質:
należy również zwrócić większą uwagę na stosunki prywatno-publiczne w ramach walki z zagrożeniami terrorystycznymi.
de même, il importe d'accorder une attention accrue aux relations public-privé dans le cadre de la lutte contre les menaces terroristes.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
można tu rozważyć modele finansowania społecznościowego, finansowanie prywatno-publiczne oraz zorganizowany udział sektora bankowego z gwarancją państwową.
À cet égard, il est possible d'envisager des modèles de financement participatif, un financement public-privé et une participation organisée du secteur bancaire avec la garantie de l'État.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 2
品質:
bank wspiera również projekty w ramach partnerstwa prywatno-publicznego (ppp) w sektorze wodociągowokanalizacyjnym w irlandii północnej.
la banque apporte également son concours à des projets de partenariat public-privé (ppp) dans le secteur nordirlandais de l’eau et de l’assainissement.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
jeśli na efis zostaną przeznaczone wkłady państw członkowskich lub wkłady prywatno-publiczne, łączny poziom inwestycji będzie nawet wyższy niż 500 mld euro.
si l'efsi reçoit des contributions d'États membres ou du secteur privé/public, l'investissement total dépassera 500 milliards d'euros.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
miejmy nadzieję, że nowe perspektywy finansowe unii europejskiej zostaną wkrótce przyjęte, jednak poza tym trzeba również zachęcać do zawierania partnerstw prywatno-publicznych.
il faut espérer une adoption rapide des nouvelles perspectives financières de l’union européenne mais aussi encourager les partenariats publics privés.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
dialog ten powinien być oparty o dotychczasowe działania w tej dziedzinie oraz o istniejące relacje partnerskie, w szczególności w związku z utworzeniem prywatno-publicznego partnerstwa ds. przestępczości zorganizowanej.
elle se fondera, pour se faire, sur des partenariats existants et les travaux précédemment menés dans ce domaine, tels que les partenariats public-privé en vue de lutter contre la criminalité organisée.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
różne cele oraz punkty wyjściowe dotyczące wykorzystywania systemu do celów publiczno- i prywatno-prawnych powodują konieczność specjalnego nadzorowania informacji i służb oraz unikania wykorzystywania ich do innych celów.
2.4 les objectifs et points de départ différents, en fonction de la nature privée ou publique des fins auxquelles le système est utilisé, nécessitent une surveillance particulière des informations et des services, afin d'éviter une utilisation inappropriée.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 3
品質:
1.6 ekes sugeruje stworzenie mocnego sektora partnerstw prywatno-publicznych, który kształtując i przeprowadzając transformację energetyczną wykorzysta jak najszersze wsparcie ze strony biznesu, innych zainteresowanych instytucji oraz społeczeństwa.
1.6 le cese formule des suggestions plaidant pour la mise en place de partenariats solides entre les secteurs public et privé en vue de modeler et de piloter ces transformations, et de remporter l'adhésion la plus large possible des entreprises, d'autres institutions concernées et du public.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
należy promować bardziej intensywną, systematyczną i szeroko zakrojoną współpracę między instytucjami artystycznymi, akademickimi i naukowymi, a także między inicjatywami prywatno-publicznymi, aby wspierać eksperymenty podejmowane z inicjatywy artystów23.
il conviendrait d’encourager une collaboration plus intense, plus systématique et plus étendue entre les arts, les universités et les institutions scientifiques, de même que les initiatives en partenariat public-privé visant à soutenir les expériences des artistes23.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
w przypadku przedmiotowego środka planowany stosunek umowny między operatorem warstwy aktywnej a gminą/fundacją przypomina raczej klasyczne partnerstwo prywatno-publiczne, a nie powierzenie i wykonanie usługi w ogólnym interesie gospodarczym. wniosek taki można wyciągnąć z treści korespondencji i dokumentacji rządu holenderskiego odnośnie do środka, w których nigdzie nie występuje określenie „usługa w ogólnym interesie gospodarczym” ani podobne pojęcie.
la mesure concernée a pour objet d'instaurer une relation contractuelle entre l'exploitant de la couche active et la municipalité/fondation, selon les règles d'un partenariat privé-public relativement classique. elle n'a pas pour objet de confier et d'exécuter un service d'intérêt économique général.
最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 1
品質: