検索ワード: po 61 (ポーランド語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Polish

English

情報

Polish

po 61

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポーランド語

英語

情報

ポーランド語

61

英語

61

最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 7
品質:

ポーランド語

art. 61

英語

article 61

最終更新: 2019-04-13
使用頻度: 2
品質:

ポーランド語

61 s.

英語

61 pp.

最終更新: 2019-04-13
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

polisorbat 61

英語

polysorbate 61

最終更新: 2019-04-13
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

artykuł 61

英語

article 61

最終更新: 2019-04-13
使用頻度: 2
品質:

ポーランド語

currency issue dpt po box 61

英語

currency issue dpt po box 61

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

61 po wprowadzeniu produktu do obrotu

英語

ed postmarketing experience

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

ポーランド語

61 nie stosować po upływie terminu ważności.

英語

do not use after expiry date

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

ポーランド語

przygotowanie 61 sesji kpcz onz i prace po jej zakończeniu

英語

preparation and follow-up of the 61st session of the unchr

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

61 275 euro pobieganie dalszemu wyludnianiu tego obszaru oraz po-

英語

: eur 61 275

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

3, apartment no 61, po box 2892, tirana, albania

英語

; (l) rruga e kavajes, building no. 3, apartment no 61, po box 2892, tirana, albania

最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 8
品質:

ポーランド語

3, apartment no. 61, po box 2892, tirana, albania

英語

rruga e kavajes, building no. 3, apartment no. 61, po box 2892, tirana, albania

最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 2
品質:

ポーランド語

43. potwierdza potrzebę koordynacji, uzgodnień i dobrego przygotowania unii europejskiej przed, podczas i po 61 sesji kpcz onz, celem wniesienia swojego wkładu do jej prac w sposób skuteczny i efektywny;

英語

43. reaffirms the need for a coordinated, concerted and well prepared approach on the part of the european union prior to, during and after the 61st unchr session so as to ensure an efficient and effective contribution to its proceedings;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

Łącznie z upoważnieniami do połowów estonii, Łotwy i litwy, które wynoszą po 61 ton, zgodnie z porozumieniami dotyczącymi podziałów w odniesieniu do dawnego zsrr oraz przydziałem dla polski, który wynosi 209 ton, przyjętymi przez komisję ds. rybołówstwa nafo w 2003 r., w związku z przystąpieniem estonii, Łotwy, litwy i polski do unii europejskiej”

英語

including the fishing entitlements of estonia, latvia and lithuania of 61 tonnes respectively in accordance with sharing arrangements for the former ussr and the allocation for poland of 209 tonnes, as adopted by the nafo fisheries commission in 2003, following the accession of estonia, latvia, lithuania and poland to the european union.’

最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 2
品質:

人による翻訳を得て
7,777,133,601 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK