Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
61
61
Laatste Update: 2019-02-08
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:
art. 61
article 61
Laatste Update: 2019-04-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
61 s.
61 pp.
Laatste Update: 2019-04-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
polisorbat 61
polysorbate 61
Laatste Update: 2019-04-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
artykuł 61
article 61
Laatste Update: 2019-04-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
currency issue dpt po box 61
currency issue dpt po box 61
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
61 po wprowadzeniu produktu do obrotu
ed postmarketing experience
Laatste Update: 2012-04-12
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
61 nie stosować po upływie terminu ważności.
do not use after expiry date
Laatste Update: 2012-04-12
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
przygotowanie 61 sesji kpcz onz i prace po jej zakończeniu
preparation and follow-up of the 61st session of the unchr
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
61 275 euro pobieganie dalszemu wyludnianiu tego obszaru oraz po-
: eur 61 275
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
3, apartment no 61, po box 2892, tirana, albania
; (l) rruga e kavajes, building no. 3, apartment no 61, po box 2892, tirana, albania
Laatste Update: 2019-02-08
Gebruiksfrequentie: 8
Kwaliteit:
3, apartment no. 61, po box 2892, tirana, albania
rruga e kavajes, building no. 3, apartment no. 61, po box 2892, tirana, albania
Laatste Update: 2019-02-08
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
43. potwierdza potrzebę koordynacji, uzgodnień i dobrego przygotowania unii europejskiej przed, podczas i po 61 sesji kpcz onz, celem wniesienia swojego wkładu do jej prac w sposób skuteczny i efektywny;
43. reaffirms the need for a coordinated, concerted and well prepared approach on the part of the european union prior to, during and after the 61st unchr session so as to ensure an efficient and effective contribution to its proceedings;
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Łącznie z upoważnieniami do połowów estonii, Łotwy i litwy, które wynoszą po 61 ton, zgodnie z porozumieniami dotyczącymi podziałów w odniesieniu do dawnego zsrr oraz przydziałem dla polski, który wynosi 209 ton, przyjętymi przez komisję ds. rybołówstwa nafo w 2003 r., w związku z przystąpieniem estonii, Łotwy, litwy i polski do unii europejskiej”
including the fishing entitlements of estonia, latvia and lithuania of 61 tonnes respectively in accordance with sharing arrangements for the former ussr and the allocation for poland of 209 tonnes, as adopted by the nafo fisheries commission in 2003, following the accession of estonia, latvia, lithuania and poland to the european union.’
Laatste Update: 2019-02-08
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit: