検索ワード: rezeki (マレー語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Malay

German

情報

Malay

rezeki

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

マレー語

ドイツ語

情報

マレー語

rezeki melimpah

ドイツ語

semoga rezeki hari ini melimpah ruah

最終更新: 2024-01-19
使用頻度: 1
品質:

マレー語

(semuanya itu) sebagai rezeki bagi hamba-hamba kami.

ドイツ語

als lebensunterhalt für die diener.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

マレー語

allah memewahkan rezeki bagi sesiapa yang dikehendakinya, dan ia juga yang menyempitkannya.

ドイツ語

allah erweitert und beschränkt die mittel zum unterhalt, wem er will.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

マレー語

atau siapa dia yang dapat memberi rezeki kepada kamu jika allah menahan rezekinya?

ドイツ語

oder wer ist denn dieser, der euch versorgen (sollte), wenn er seine versorgung zurückhält?

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

マレー語

kami tidak meminta rezeki kepadamu, (bahkan) kamilah yang memberi rezeki kepadamu.

ドイツ語

wir bitten dich nicht um rizq. wir gewähren dir rizq.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

マレー語

kerana engkau percaya pemberian tuhanmu lebih baik, dan dia lah jua sebaik-baik pemberi rezeki.

ドイツ語

er ist der beste versorger.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

マレー語

engkau jualah yang memberi rezeki kepada sesiapa yang engkau kehendaki, dengan tiada hitungan hisabnya".

ドイツ語

und du versorgst, wen du willst, ohne zu berechnen.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

マレー語

dan kami telah menjadikan siang (dengan cahaya terangnya) - masa untuk mencari rezeki?

ドイツ語

auch machten wir den tag als zeit des lebenserwerbs.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

マレー語

dan janganlah kamu membunuh anak-anak kamu kerana takutkan kepapaan; kamilah yang memberi rezeki kepada mereka dan kepada kamu.

ドイツ語

und tötet eure kinder nicht aus furcht vor armut; wir sorgen für sie und für euch.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

マレー語

aku tidak sekali-kali menghendaki sebarang rezeki pemberian dari mereka, dan aku tidak menghendaki supaya mereka memberi makan kepadaku.

ドイツ語

ich will keine versorgung von ihnen haben, noch will ich, daß sie mir speise geben.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

マレー語

dan dia lah tuhan yang menjadikan malam untuk kamu sebagai pakaian, dan menjadikan tidur untuk berhenti rehat, serta menjadikan siang untuk keluar mencari rezeki.

ドイツ語

und er ist derjenige, der für euch die nacht als kleidung machte und den schlaf zum ausruhen, und er machte den tag zur auferstehung.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

マレー語

(ini pun tidak!) kerana engkau percaya pemberian tuhanmu lebih baik, dan dia lah jua sebaik-baik pemberi rezeki.

ドイツ語

aber die entlohnung deines herrn ist besser, und er ist der beste versorger.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

マレー語

allah jualah yang mencipta kamu; kemudian ia memberi rezeki kepada kamu; sesudah itu ia mematikan kamu; kemudian ia menghidupkan kamu semula.

ドイツ語

allah ist derjenige, der euch erschuf, dann euch rizq gewährte, dann euch sterben läßt, dann euch lebendig macht.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

マレー語

(dan kami berfirman): "makanlah dan minumlah kamu dari rezeki allah itu, dan janganlah kamu merebakkan bencana kerosakan di muka bumi".

ドイツ語

da brachen aus ihm zwölf quellen hervor, so daß jede menschengruppe wußte, wo ihre trinkstelle war. - «eßt und trinkt von dem, was gott beschert hat, und verbreitet nicht unheil auf der erde.»

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

マレー語

tiap-tiap kali nabi zakaria masuk untuk menemui maryam di mihrab, ia dapati rezeki (buah-buahanan yang luar biasa) di sisinya.

ドイツ語

jedesmal wenn zakaria zu ihr ins mihrab eintrat, fand er bei ihr rizq.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

マレー語

bertanyalah kepada mereka (yang musyrik itu): "siapakah yang memberi rezeki kepada kamu dari langit dan bumi? atau siapakah yang menguasai pendengaran dan penglihatan?

ドイツ語

sag: wer versorgt euch vom himmel und von der erde, oder wer verfügt über gehör und augenlicht?

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

マレー語

dan (ingatlah), allah memberi rezeki kepada sesiapa yang dikehendakinya dengan tidak terkira (menurut undang-undang peraturannya).

ドイツ語

und allah beschert, wem er will, ohne maß.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,793,429,668 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK