プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
rezeki melimpah
semoga rezeki hari ini melimpah ruah
最終更新: 2024-01-19
使用頻度: 1
品質:
(semuanya itu) sebagai rezeki bagi hamba-hamba kami.
als lebensunterhalt für die diener.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
allah memewahkan rezeki bagi sesiapa yang dikehendakinya, dan ia juga yang menyempitkannya.
allah erweitert und beschränkt die mittel zum unterhalt, wem er will.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
atau siapa dia yang dapat memberi rezeki kepada kamu jika allah menahan rezekinya?
oder wer ist denn dieser, der euch versorgen (sollte), wenn er seine versorgung zurückhält?
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
kami tidak meminta rezeki kepadamu, (bahkan) kamilah yang memberi rezeki kepadamu.
wir bitten dich nicht um rizq. wir gewähren dir rizq.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
kerana engkau percaya pemberian tuhanmu lebih baik, dan dia lah jua sebaik-baik pemberi rezeki.
er ist der beste versorger.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
engkau jualah yang memberi rezeki kepada sesiapa yang engkau kehendaki, dengan tiada hitungan hisabnya".
und du versorgst, wen du willst, ohne zu berechnen.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
dan kami telah menjadikan siang (dengan cahaya terangnya) - masa untuk mencari rezeki?
auch machten wir den tag als zeit des lebenserwerbs.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
dan janganlah kamu membunuh anak-anak kamu kerana takutkan kepapaan; kamilah yang memberi rezeki kepada mereka dan kepada kamu.
und tötet eure kinder nicht aus furcht vor armut; wir sorgen für sie und für euch.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
aku tidak sekali-kali menghendaki sebarang rezeki pemberian dari mereka, dan aku tidak menghendaki supaya mereka memberi makan kepadaku.
ich will keine versorgung von ihnen haben, noch will ich, daß sie mir speise geben.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
dan dia lah tuhan yang menjadikan malam untuk kamu sebagai pakaian, dan menjadikan tidur untuk berhenti rehat, serta menjadikan siang untuk keluar mencari rezeki.
und er ist derjenige, der für euch die nacht als kleidung machte und den schlaf zum ausruhen, und er machte den tag zur auferstehung.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
(ini pun tidak!) kerana engkau percaya pemberian tuhanmu lebih baik, dan dia lah jua sebaik-baik pemberi rezeki.
aber die entlohnung deines herrn ist besser, und er ist der beste versorger.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
allah jualah yang mencipta kamu; kemudian ia memberi rezeki kepada kamu; sesudah itu ia mematikan kamu; kemudian ia menghidupkan kamu semula.
allah ist derjenige, der euch erschuf, dann euch rizq gewährte, dann euch sterben läßt, dann euch lebendig macht.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
(dan kami berfirman): "makanlah dan minumlah kamu dari rezeki allah itu, dan janganlah kamu merebakkan bencana kerosakan di muka bumi".
da brachen aus ihm zwölf quellen hervor, so daß jede menschengruppe wußte, wo ihre trinkstelle war. - «eßt und trinkt von dem, was gott beschert hat, und verbreitet nicht unheil auf der erde.»
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
tiap-tiap kali nabi zakaria masuk untuk menemui maryam di mihrab, ia dapati rezeki (buah-buahanan yang luar biasa) di sisinya.
jedesmal wenn zakaria zu ihr ins mihrab eintrat, fand er bei ihr rizq.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
bertanyalah kepada mereka (yang musyrik itu): "siapakah yang memberi rezeki kepada kamu dari langit dan bumi? atau siapakah yang menguasai pendengaran dan penglihatan?
sag: wer versorgt euch vom himmel und von der erde, oder wer verfügt über gehör und augenlicht?
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
dan (ingatlah), allah memberi rezeki kepada sesiapa yang dikehendakinya dengan tidak terkira (menurut undang-undang peraturannya).
und allah beschert, wem er will, ohne maß.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質: