人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
simpan satu salinan dokumen semasa
could not send current document
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
simpan salinan dokumen dibawah nama baru
save a copy of the document under a new name
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
buka satu salinan dokumen terkini dalam tetingkap baru
open a copy of the current document in a new window
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
simpan satu salinan dokumen "%s" sebelum tutup?
save a copy of document “%s” before closing?
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
imej memaparkan turutan pengumpulsemakan bila banyak salinan dokumen dicetak
image showing the collation sequence when multiple copies of the document are printed
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
jika salinan dokumen dicetak berasingan, satu selepas yang lain, selain drpd berterusan
if copies of the document are printed separately, one after another, rather than being interleaved
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
jika salinan dokumen dicetak dalam dupleks, halaman kedua akan diterbalikkan menonggeng,
if copies of the document are printed in duplex, the second page is flipped upside down,
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
sila kemukakan maklumat dibawah kepada kami selewat lewatnya pada 26.10.2015.
please submit the following information to us no later than 10/26/2015.
最終更新: 2015-10-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
selamat sejahtera.untuk mempercepatkan permohonan anda sila kemukakan @ emailkan semula no akaun bank yang telah didaftarkan
congratulations. to expedite your application, please submit @ re -email the registered bank account number
最終更新: 2021-08-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
pihak pengurusan termasuk kakitangannya tidak bertanggungjawab terhadap sebarang kerugian atau kerosakan kenderaan, aksesori atau barangan berharga yang ditinggalkan di dalam kenderaan yang diletakkan, surcaj rm50.00 akan dikenakan bagi tiket yang hilang, sila kemukakan kedua-dua salinan untuk pengesahan sebelum meninggalkan tempat letak kereta. terima kasih.
all vehicles are parked at owner’s risk
最終更新: 2020-10-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
salam dari unimas, prof/dr/tuan/puan/cik, perkara di atas dirujuk. sila ambil perhatian bahawa dokumen permohonan akademik anda tidak lengkap. sila kemukakan sewajarnya seperti yang dinyatakan di bawah. salinan:-sijil kelahiran my kad
greetings from unimas, prof/dr/sir/madam/miss, the above matter is referred. please be informed that your academic application document is incomplete.please submit accordingly as stated below. a copy of :- birth certificate my kadmy kad & passport academic certificates with transcript (phd; master; bachelor; spm-for malaysian only) passport size photo (not returnable) kindly sent the mentioned document as soon as posible. failure to do so will result in your application to be rejected due to incomplete documents. thank you. for assistant registrar
最終更新: 2016-05-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
salinan susun semak jika kotak semakan "susun semak" diaktifkan (piawai), susunan output berbilang salinan dokumen berbilang halaman adalah "1- 2- 3 -..., 1- 2- 3 -..., 1- 2- 3 -...". jika kotak semakan "susun semak" dinyahaktifkan, susunan output berbilang salinan dokumen berbilang halaman adalah "1- 1- 1 -..., 2- 2- 2 -..., 3- 3- 3 -...". panduan tambahan untuk pengguna kuasa: elemen kdeprint gui ini padan dengan parameter opsyen kerja baris arahan cups: - o susun semak=... # contoh: "benar" atau "palsu"
collate copies if the "collate" checkbox is enabled (default), the output order for multiple copies of a multi-page document will be "1-2-3-..., 1-2-3-..., 1-2-3-...". if the "collate" checkbox is disabled, the output order for multiple copies of a multi-page document will be "1-1-1-..., 2-2-2-..., 3-3-3-...". additional hint for power users: this kdeprint gui element corresponds to the cups command line job option parameter: -o collate=... # example: "true" or "false"
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています