検索ワード: agriculturam exercent (ラテン語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Italian

情報

Latin

agriculturam exercent

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

イタリア語

情報

ラテン語

exercent

イタリア語

esercitare

最終更新: 2012-12-01
使用頻度: 11
品質:

ラテン語

mercaturam exercent

イタリア語

italiano

最終更新: 2023-10-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

athletae se valde exercent

イタリア語

sono attività molto atletico

最終更新: 2019-11-11
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

qui minus in acri sudorem exercent

イタリア語

最終更新: 2024-02-19
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

incolae aut agricolae aut nautae sunt : agriculturam et mercaturam exercent et magnam pecuniam comparant

イタリア語

gli abitanti dei marinai, o contadini, o sono: la commercializzazione di attività fisica e un sacco di soldi, e procurarsi da fare con l'agricoltura,

最終更新: 2020-11-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

a prima pueritia pueri litteras spernut et armis se exercent

イタリア語

dalla prima infanzia

最終更新: 2019-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

romani agriculturam, quia solum praesidium contra cibi inopiam erat, libenter exercebant

イタリア語

ma c'è una grande armonia di tutto il popolo,

最終更新: 2021-03-09
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ラテン語

iesus autem vocavit eos ad se et ait scitis quia principes gentium dominantur eorum et qui maiores sunt potestatem exercent in eo

イタリア語

ma gesù, chiamatili a sé, disse: «i capi delle nazioni, voi lo sapete, dominano su di esse e i grandi esercitano su di esse il potere

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

romani antiquitus caste et integre vebant.tum non multae erant divitiae, sed magna erat populi concordia atque industria. nam romani non lucrum sed gloriam cupiebant, agriculturam exercebant et simul bellum tractabant. in proellis plerumque pilis et gladiis pugnabant, interdum fundis et saggittis. domicilia, ubi habitabant, parva et modesta erant. contra, excelsa ac magnifica templa diis deasque adorare enim apud romanos officium erat. in capitolio templum dei capitolini erat. feminae romanae praesertim vestam, focus dream, invocabant. in deae ara flamma semper flagrabat. familiae amicitiae vinculis coniunctae erant. pater familias in liberos imperium habebat. itaque ubicumque concordia regnabat.

イタリア語

le ricchezze dei romani nei tempi antichi erano puramente e interamente per dio vebant.tum non ne ha molte, ma l'armonia del loro lavoro, sono delle persone erano grandi. infatti i romani non furono il profitto, ma la gloria sperata, della guerra di cui hanno a che fare con l'agricoltura, furono portate avanti e contemporaneamente. i capelli proeliis, e hanno combattuto spesso, a volte fionde e frecce. i luoghi di dimora, dove dimoravano, erano piccoli e il comportamento tranquillo. d'altra parte, i templi degli dei e delle dee adoravano gli alti luoghi, e altrettanto splendidi, perché tra i romani, il suo lavoro era. al campidoglio, il campidoglio era un tempio. femmine romani pr

最終更新: 2020-10-29
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,780,873,946 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK