検索ワード: in personam (ラテン語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Italian

情報

Latin

in personam

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

イタリア語

情報

ラテン語

in

イタリア語

e i tavoli

最終更新: 2023-10-16
使用頻度: 8
品質:

ラテン語

in eo

イタリア語

forsagiuve

最終更新: 2024-05-30
使用頻度: 3
品質:

ラテン語

in arduis

イタリア語

bene

最終更新: 2024-04-13
使用頻度: 41
品質:

ラテン語

non accipiam personam viri et deum homini non aequab

イタリア語

non guarderò in faccia ad alcuno, non adulerò nessuno

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

haec quoque sapientibus cognoscere personam in iudicio non est bonu

イタリア語

anche queste sono parole dei saggi. aver preferenze personali in giudizio non è bene

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

non clamabit neque accipiet personam nec audietur foris vox eiu

イタリア語

non griderà né alzerà il tono, non farà udire in piazza la sua voce

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

accipere personam impii non est bonum ut declines a veritate iudici

イタリア語

non è bene usar riguardi all'empio per far torto al giusto in un giudizio

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

nec in alteram partem declinent non accipies personam nec munera quia munera excaecant oculos sapientium et mutant verba iustoru

イタリア語

non farai violenza al diritto, non avrai riguardi personali e non accetterai regali, perché il regalo acceca gli occhi dei saggi e corrompe le parole dei giusti

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et mittunt ei discipulos suos cum herodianis dicentes magister scimus quia verax es et viam dei in veritate doces et non est tibi cura de aliquo non enim respicis personam hominu

イタリア語

mandarono dunque a lui i propri discepoli, con gli erodiani, a dirgli: «maestro, sappiamo che sei veritiero e insegni la via di dio secondo verità e non hai soggezione di nessuno perché non guardi in faccia ad alcuno

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

non facies quod iniquum est nec iniuste iudicabis nec consideres personam pauperis nec honores vultum potentis iuste iudica proximo tu

イタリア語

non commetterete ingiustizia in giudizio; non tratterai con parzialità il povero, né userai preferenze verso il potente; ma giudicherai il tuo prossimo con giustizia

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

nulla erit distantia personarum ita parvum audietis ut magnum nec accipietis cuiusquam personam quia dei iudicium est quod si difficile vobis aliquid visum fuerit referte ad me et ego audia

イタリア語

nei vostri giudizi non avrete riguardi personali, darete ascolto al piccolo come al grande; non temerete alcun uomo, poiché il giudizio appartiene a dio; le cause troppo difficili per voi le presenterete a me e io le ascolterò

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,793,525,145 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK