検索ワード: aquilone (ラテン語 - エスペラント語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Esperanto

情報

Latin

aquilone

Esperanto

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

エスペラント語

情報

ラテン語

a solis ortu et occasu et ab aquilone et mar

エスペラント語

bone estas al tiuj, kiuj observas justecon, kiuj agas bone en cxiu tempo.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

ab aquilone aurum venit et ad deum formidolosa laudati

エスペラント語

de norde venas oro; cxirkaux dio estas terura brilo.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

sufficit vobis circumire montem istum ite contra aquilone

エスペラント語

suficxe vi cxirkauxiris cxi tiun monton; turnu vin norden;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

vitula eligans atque formonsa aegyptus stimulator ab aquilone veniet e

エスペラント語

tre bela bovidino estas egiptujo; sed de nordo venas jam la bucxonto.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et venient ab oriente et occidente et aquilone et austro et accumbent in regno de

エスペラント語

kaj oni venos el oriento kaj el okcidento, kaj el nordo kaj el sudo, kaj sidigxos en la regno de dio.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

ascenditque terminus in bethagla et transit ab aquilone in betharaba ascendens ad lapidem boem filii rube

エスペラント語

kaj la limo levigxas al bet-hxogla kaj pasas norde al bet-araba, kaj la limo levigxas al la sxtono de bohan, filo de ruben.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

levate signum in sion confortamini nolite stare quia malum ego adduco ab aquilone et contritionem magna

エスペラント語

levu standardon en cion, kuru, ne haltu; cxar malfelicxon mi venigas de nordo kaj grandan pereon.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et ante gazofilacia deambulatio decem cubitorum latitudinis ad interiora respiciens viae cubiti unius et ostia earum ad aquilone

エスペラント語

kaj antaux la oficaj cxambroj estis pasejo, havanta la largxon de dek ulnoj kaj internen unu ulnon; iliaj pordoj malfermigxadis norden.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et laudabunt super babylonem caeli et terra et omnia quae in eis sunt quia ab aquilone venient ei praedones ait dominu

エスペラント語

kaj gxojkantos pri babel la cxielo kaj la tero, kaj cxio, kio estas sur ili; cxar el la nordo venos al gxi ruinigantoj, diras la eternulo.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et erit terminus a mari usque ad atrium aenon terminus damasci et ab aquilone ad aquilonem et terminus emath plaga autem septentrionali

エスペラント語

kaj la limo estos de la maro gxis hxacar-enan apud la limo de damasko, kaj gxis la norda cafon kaj la limo de hxamat. tio estas la rando norda.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

porro altare aeneum quod erat coram domino transtulit de facie templi et de loco altaris et de loco templi domini posuitque illud ex latere altaris ad aquilone

エスペラント語

kaj la kupran altaron, kiu staris antaux la eternulo, li forsxovis de la antauxa flanko de la domo, de la loko inter la altaro kaj la domo de la eternulo, kaj starigis gxin flanke de la altaro norde.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

haec dicit dominus ecce aquae ascendunt ab aquilone et erunt quasi torrens inundans et operient terram et plenitudinem eius urbem et habitatores eius clamabunt homines et ululabit omnis habitator terra

エスペラント語

tiele diras la eternulo:jen venos akvo de norde, kaj gxi farigxos inundanta torento, kaj gxi inundos la landon, kaj cxion, kio estas en gxi, la urbon kaj gxiajn logxantojn; ekkrios la homoj, kaj ekploregos cxiuj logxantoj de la lando.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et eum qui ab aquilone est procul faciam a vobis et expellam eum in terram inviam et desertam faciem eius contra mare orientale et extremum eius ad mare novissimum et ascendet fetor eius et ascendet putredo eius quia superbe egi

エスペラント語

kaj la nordulon mi malproksimigos de vi, kaj forpelos lin en landon senakvan kaj dezertan, lian antauxan parton al la maro orienta, kaj lian malantauxan parton al la maro okcidenta; kaj li putros kaj malbonodoros, cxar li faris multe da malbono.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et dices saltui meridiano audi verbum domini haec dicit dominus deus ecce ego succendam in te ignem et conburam in te omne lignum viride et omne lignum aridum non extinguetur flamma succensionis et conburetur in ea omnis facies ab austro usque ad aquilone

エスペラント語

kaj diru al la suda arbaro:auxskultu la vorton de la eternulo! tiele diras la sinjoro, la eternulo:jen mi ekbruligos en vi fajron, kaj gxi formangxegos en vi cxiun arbon verdan kaj cxiun arbon velksekigxintan; ne estingigxos la flamanta fajro, kaj forbrulos cxio, kio trovigxas de la sudo gxis la nordo.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
8,042,788,736 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK