検索ワード: tulit (ラテン語 - エスペラント語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Esperanto

情報

Latin

tulit

Esperanto

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

エスペラント語

情報

ラテン語

tulit sefforam uxorem mosi quam remisera

エスペラント語

kaj jitro, la bopatro de moseo, prenis ciporan, la edzinon de moseo, kiun tiu forlasis;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

ambulavitque cum deo et non apparuit quia tulit eum deu

エスペラント語

kaj hxanohx iradis kun dio; kaj li malaperis, cxar dio lin prenis.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

misit quoque rex salomon et tulit hiram de tyr

エスペラント語

la regxo salomono sendis, kaj venigis el tiro hxuramon.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et reliquerunt ibi sculptilia sua quae tulit david et viri eiu

エスペラント語

kaj ili lasis tie siajn diojn, kaj forportis ilin david kaj liaj viroj.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

tulit itaque iacob lapidem et erexit illum in titulu

エスペラント語

tiam jakob prenis sxtonon kaj starigis gxin kiel memorsignon.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

misit ergo hisboseth et tulit eam a viro suo faltihel filio lai

エスペラント語

tiam isx-bosxet sendis, kaj prenis sxin de la edzo, de paltiel, filo de laisx.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

haec dicit iepthae non tulit israhel terram moab nec terram filiorum ammo

エスペラント語

kaj dirigis al li:tiel diris jiftahx:izrael ne prenis landon de moab, nek landon de la amonidoj;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et tulit ananias propheta catenam de collo hieremiae prophetae et confregit ea

エスペラント語

kaj la profeto hxananja deprenis la jugon de la kolo de la profeto jeremia kaj rompis gxin.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

tulit igitur moses pecuniam eorum qui fuerant amplius et quos redemerant a leviti

エスペラント語

kaj moseo prenis la monon de la elacxeto de la superfluaj kompare kun tiuj, kiuj estis elacxetitaj per la levidoj.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

tulit autem eos nabuzardan magister militiae et duxit eos ad regem babylonis in reblath

エスペラント語

ilin prenis nebuzaradan, la estro de la korpogardistoj, kaj forkondukis al la regxo de babel en riblan.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

tulit ergo dominus deus hominem et posuit eum in paradiso voluptatis ut operaretur et custodiret illu

エスペラント語

kaj dio la eternulo prenis la homon kaj enlogxigis lin en la gxardeno edena, por ke li prilaboradu gxin kaj gardu gxin.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

tulit igitur populus conspersam farinam antequam fermentaretur et ligans in palliis posuit super umeros suo

エスペラント語

kaj la popolo forportis sian paston, antaux ol gxi fermentis; iliaj pastujoj, ligitaj en iliaj vestoj, estis sur iliaj sxultroj.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

inmisit ergo dominus deus soporem in adam cumque obdormisset tulit unam de costis eius et replevit carnem pro e

エスペラント語

kaj dio la eternulo faligis profundan dormon sur la homon, kaj cxi tiu endormigxis; kaj li prenis unu el liaj ripoj kaj fermis la lokon per karno.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

tulit quoque moses ossa ioseph secum eo quod adiurasset filios israhel dicens visitabit vos deus efferte ossa mea hinc vobiscu

エスペラント語

kaj moseo prenis kun si la ostojn de jozef, cxar tiu jxurigis la izraelidojn, dirante:kiam dio rememoros vin, tiam elportu miajn ostojn el cxi tie kun vi.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

urbs esebon fuit regis seon amorrei qui pugnavit contra regem moab et tulit omnem terram quae dicionis illius fuerat usque arno

エスペラント語

cxar hxesxbon estis la urbo de sihxon, la regxo de la amoridoj, kaj li militis kontraux la antauxa regxo de moab kaj prenis el lia mano lian tutan landon gxis arnon.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

tulit autem samuhel agnum lactantem unum et obtulit illum holocaustum integrum domino et clamavit samuhel ad dominum pro israhel et exaudivit eum dominu

エスペラント語

tiam samuel prenis unu sucxantan sxafidon kaj oferis gxin tutan brulofere al la eternulo, kaj samuel vokis al la eternulo por izrael, kaj la eternulo auxskultis lin.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

tulit autem samuhel lapidem unum et posuit eum inter masphat et inter sen et vocavit nomen eius lapis adiutorii dixitque hucusque auxiliatus est nobis dominu

エスペラント語

kaj samuel prenis unu sxtonon, kaj metis gxin inter micpa kaj sxen, kaj donis al gxi la nomon eben-ezer, dirante:gxis cxi tiu loko helpis nin la eternulo.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,794,226,751 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK