検索ワード: salvare (ラテン語 - チェコ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Czech

情報

Latin

salvare

Czech

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

チェコ語

情報

ラテン語

venit enim filius hominis salvare quod periera

チェコ語

nebo přišel syn člověka, aby spasil to, což bylo zahynulo.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et ego confitebor quod salvare te possit dextera tu

チェコ語

a tak i já budu tě oslavovati, že tě zachovává pravice tvá.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

quicumque quaesierit animam suam salvare perdet illam et qui perdiderit illam vivificabit ea

チェコ語

nebo kdož by koli hledal život svůj zachovati, ztratíť jej; a kdož by jej koli ztratil, obživíť jej.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

contabuerunt et contrita sunt simul non potuerunt salvare portantem et anima eorum in captivitatem ibi

チェコ語

klesly, padly spolu, aniž budou moci retovati břemene, nýbrž i oni sami v zajetí odejdou.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

unde et salvare in perpetuo potest accedentes per semet ipsum ad deum semper vivens ad interpellandum pro ei

チェコ語

a protož i dokonale spasiti může všecky přistupující skrze něj k bohu, vždycky jsa živ k orodování za ně.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

qui ait non te salvet dominus unde salvare te possum de area an de torculari dixitque ad eam rex quid tibi vis quae respondi

チェコ語

kterýž řekl: jestliť nespomůže hospodin, odkud já mám pomoci tobě? zdali z humna aneb z presu?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

ain cum adhuc subsisteremus defecerunt oculi nostri ad auxilium nostrum vanum cum respiceremus adtenti ad gentem quae salvare non potera

チェコ語

a vždy ještě až do ustání očí svých hledíme o pomoc sobě neprospěšnou, zření majíce k národu, nemohoucímu vysvoboditi.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

quare futurus es velut vir vagus ut fortis qui non potest salvare tu autem in nobis es domine et nomen tuum super nos invocatum est ne derelinquas no

チェコ語

proč se ukazuješ jako muž ustalý, jako silný, kterýž nemůže vysvoboditi? všaks ty u prostřed nás, hospodine, a jméno tvé nad námi vzýváno jest; neopouštějž nás.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

dixit autem ionathan ad adulescentem armigerum suum veni transeamus ad stationem incircumcisorum horum si forte faciat dominus pro nobis quia non est domino difficile salvare vel in multitudine vel in pauci

チェコ語

i řekl jonata služebníku, kterýž nosil zbroj jeho: poď, přejděme k stráži těch neobřezaných, snad bude hospodin s námi; neboť není nesnadné hospodinu zachovati ve mnoze aneb v mále.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,793,565,536 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK