検索ワード: ad fluvium (ラテン語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

German

情報

Latin

ad fluvium

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ドイツ語

情報

ラテン語

possumne ad fluvium ire?

ドイツ語

darf ich zum fluss gehen?

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

ad

ドイツ語

geist und körper

最終更新: 2021-11-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ad ergo

ドイツ語

to then

最終更新: 2022-05-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ad deo

ドイツ語

von gott

最終更新: 2022-07-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ad astera

ドイツ語

wohin wirst du gehen

最終更新: 2022-07-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

abi trans fluvium!

ドイツ語

gehe über den fluss!

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

hoc est exemplar epistulae quam miserunt ad eum artarxersi regi servi tui viri qui sunt trans fluvium salutem dicun

ドイツ語

und dies ist der inhalt des briefes, den sie dem könig arthahsastha sandten: deine knechte, die männer diesseits des wassers, und so fort.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ecce absorbebit fluvium et non mirabitur habet fiduciam quod influat iordanis in os eiu

ドイツ語

seine knochen sind wie eherne röhren; seine gebeine sind wie eiserne stäbe.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ait dominus ad mosen antecede populum et sume tecum de senibus israhel et virgam qua percussisti fluvium tolle in manu tua et vad

ドイツ語

der herr sprach zu ihm: gehe hin vor dem volk und nimm etliche Älteste von israel mit dir und nimm deinen stab in deine hand, mit dem du den strom schlugst, und gehe hin.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

in die illo pepigit dominus cum abram foedus dicens semini tuo dabo terram hanc a fluvio aegypti usque ad fluvium magnum flumen eufrate

ドイツ語

an dem tage machte der herr einen bund mit abram und sprach: deinem samen will ich dies land geben, von dem wasser Ägyptens an bis an das große wasser euphrat:

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ipsum est animal quod vidi subter deum israhel iuxta fluvium chobar et intellexi quia cherubin essen

ドイツ語

das ist das tier, das ich unter dem gott israels sah am wasser chebar; und ich merkte, das es cherubim wären,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

nuntiamus nos regi quoniam si civitas illa aedificata fuerit et muri ipsius instaurati possessionem trans fluvium non habebi

ドイツ語

darum tun wir dem könig zu wissen, daß, wo diese stadt gebaut wird und ihre mauern gemacht, so wirst du vor ihr nichts behalten diesseits des wassers.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et similitudo vultuum eorum ipsi vultus quos videram iuxta fluvium chobar et intuitus eorum et impetus singulorum ante faciem suam ingred

ドイツ語

es waren ihre angesichter gestaltet, wie ich sie am wasser chebar sah, und sie gingen stracks vor sich.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et surgens egressus sum in campum et ecce ibi gloria domini stabat quasi gloria quam vidi iuxta fluvium chobar et cecidi in faciem mea

ドイツ語

und ich machte mich auf und ging hinaus ins feld; und siehe, da stand die herrlichkeit des herr daselbst, gleichwie ich sie am wasser chebar gesehen hatte; und ich fiel nieder auf mein angesicht.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

videns autem syrus quod cecidisset coram israhel misit nuntios et adduxit syrum qui erat trans fluvium sophach autem princeps militiae adadezer erat dux eoru

ドイツ語

da aber die syrer sahen, daß sie vor israel geschlagen waren, sandten sie boten hin und brachten heraus die syrer jenseit des stroms; und sophach, der feldhauptmann hadadesers, zog vor ihnen her.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et dixit iosue heu domine deus quid voluisti transducere populum istum iordanem fluvium ut traderes nos in manus amorrei et perderes utinam ut coepimus mansissemus trans iordane

ドイツ語

und josua sprach: ach herr herr, warum hast du dies volk über den jordan geführt, daß du uns in die hände der amoriter gäbest, uns umzubringen? o, daß wir's uns hätten gefallen lassen, jenseit des jordans zu bleiben!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et suscitavit deus israhel spiritum ful regis assyriorum et spiritum theglathphalnasar regis assur et transtulit ruben et gad et dimidium tribus manasse et adduxit eos in alae et abor et ara et fluvium gozan usque ad diem han

ドイツ語

erweckte der gott israels den geist phuls, des königs von assyrien, und den geist thilgath-pilnesers, des königs von assyrien; der führte weg die rubeniter, gaditer und den halben stamm manasse und brachte sie gen halah und an den habor und gen hara und an das wasser gosan bis auf diesen tag.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,795,152,130 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK