検索ワード: ego filium et filiam habeo (ラテン語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

German

情報

Latin

ego filium et filiam habeo

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ドイツ語

情報

ラテン語

habuitque filium disan et filiam oolibam

ドイツ語

die kinder aber anas waren: dison und oholibama, das ist die tochter anas.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

filium quoque et filiam si cornu percusserit simili sententiae subiacebi

ドイツ語

desgleichen soll man mit ihm handeln, wenn er sohn oder tochter stößt.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

quindam habebat et filiam turpissimam

ドイツ語

bruder und schwester;

最終更新: 2021-04-29
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

unum filium et duas filias habet.

ドイツ語

er hat einen sohn und zwei töchter.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

pater diligit filium et omnia dedit in manu eiu

ドイツ語

der vater hat den sohn lieb und hat ihm alles in seine hand gegeben.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et noe et danihel et iob fuerint in medio eius vivo ego dicit dominus deus quia filium et filiam non liberabunt sed ipsi iustitia sua liberabunt animas sua

ドイツ語

und noah, daniel und hiob wären darin: so wahr ich lebe, spricht der herr herr, würden sie weder söhne noch töchter, sondern allein ihre eigene seele durch ihre gerechtigkeit erretten.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ecce concipies in utero et paries filium et vocabis nomen eius iesu

ドイツ語

siehe, du wirst schwanger werden und einen sohn gebären, des namen sollst du jesus heißen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

dividentur pater in filium et filius in patrem suum mater in filiam et filia in matrem socrus in nurum suam et nurus in socrum sua

ドイツ語

es wird sein der vater wider den sohn, und der sohn wider den vater; die mutter wider die tochter, und die tochter wider die mutter; die schwiegermutter wider die schwiegertochter, und die schwiegertochter wider die schwiegermutter.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

quae concepit et peperit filium et videns eum elegantem abscondit tribus mensibu

ドイツ語

und das weib ward schwanger und gebar einen sohn. und da sie sah, daß es ein feines kind war, verbarg sie ihn drei monate.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ego ero ei in patrem et ipse erit mihi in filium et misericordiam meam non auferam ab eo sicut abstuli ab eo qui ante te fui

ドイツ語

ich will sein vater sein, und er soll mein sohn sein. und ich will meine barmherzigkeit nicht von ihm wenden, wie ich sie von dem gewandt habe, der vor dir war;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et ad mortuum hominem non ingredientur ne polluantur nisi ad patrem et matrem et filium et filiam et fratrem et sororem quae alterum virum non habuit in quibus contaminabuntu

ドイツ語

und sollen zu keinem toten gehen und sich verunreinigen, nur allein zu vater und mutter, sohn oder tochter, bruder oder schwester, die noch keinen mann gehabt hat; über denen mögen sie sich verunreinigen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

peperitque maior filium et vocavit nomen eius moab ipse est pater moabitarum usque in praesentem die

ドイツ語

und die ältere gebar einen sohn, den nannte sie moab. von dem kommen her die moabiter bis auf den heutigen tag.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ecce virgo in utero habebit et pariet filium et vocabunt nomen eius emmanuhel quod est interpretatum nobiscum deu

ドイツ語

"siehe, eine jungfrau wird schwanger sein und einen sohn gebären, und sie werden seinen namen immanuel heißen", das ist verdolmetscht: gott mit uns.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ラテン語

propter hoc dabit dominus ipse vobis signum ecce virgo concipiet et pariet filium et vocabitis nomen eius emmanuhe

ドイツ語

darum so wird euch der herr selbst ein zeichen geben: siehe, eine jungfrau ist schwanger und wird einen sohn gebären, den wird sie heißen immanuel.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

minor quoque peperit filium et vocavit nomen eius ammon id est filius populi mei ipse est pater ammanitarum usque hodi

ドイツ語

und die jüngere gebar auch einen sohn, den hieß sie das kind ammi. von dem kommen die kinder ammon bis auf den heutigen tag.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ingressusque est ad uxorem suam quae concepit et peperit filium et vocavit nomen eius beria eo quod in malis domus eius ortus esse

ドイツ語

und er ging ein zu seinem weibe; die ward schwanger und gebar einen sohn, den hieß er beria, darum daß es in seinem hause übel zuging.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ait autem ad illum angelus ne timeas zaccharia quoniam exaudita est deprecatio tua et uxor tua elisabeth pariet tibi filium et vocabis nomen eius iohanne

ドイツ語

aber der engel sprach zu ihm: fürchte dich nicht, zacharias! denn dein gebet ist erhört, und dein weib elisabeth wird dir einen sohn gebären, des namen sollst du johannes heißen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

transactoque luctu misit david et introduxit eam domum suam et facta est ei uxor peperitque ei filium et displicuit verbum hoc quod fecerat david coram domin

ドイツ語

da sie aber ausgetrauert hatte, sandte david hin und ließ sie in sein haus holen, und sie ward sein weib und gebar ihm einen sohn. aber die tat gefiel dem herrn übel, die david tat.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et ponet faciem suam ut veniat ad tenendum universum regnum eius et recta faciet cum eo et filiam feminarum dabit ei ut evertat illud et non stabit nec illius eri

ドイツ語

und wird sein angesicht richten, daß er mit der macht seines ganzen königreichs komme. aber er wird sich mit ihm vertragen und wird ihm seine tochter zum weibe geben, daß er ihn verderbe; aber es wird ihm nicht geraten und wird nichts daraus werden.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

porro absalom erexerat sibi cum adhuc viveret titulum qui est in valle regis dixerat enim non habeo filium et hoc erit monumentum nominis mei vocavitque titulum nomine suo et appellatur manus absalom usque ad hanc die

ドイツ語

absalom aber hatte sich eine säule aufgerichtet, da er noch lebte; die steht im königsgrunde. denn er sprach: ich habe keinen sohn, darum soll dies meines namens gedächtnis sein; er hieß die säule nach seinem namen, und sie heißt auch bis auf diesen tag absaloms mal.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,776,579,541 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK