検索ワード: orantes (ラテン語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

German

情報

Latin

orantes

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ドイツ語

情報

ラテン語

tunc ieiunantes et orantes inponentesque eis manus dimiserunt illo

ドイツ語

da fasteten sie und beteten und legten die hände auf sie und ließen sie gehen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

hos statuerunt ante conspectum apostolorum et orantes inposuerunt eis manu

ドイツ語

diese stellten sie vor die apostel und beteten und legten die hände auf sie.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

propterea dico vobis omnia quaecumque orantes petitis credite quia accipietis et veniet vobi

ドイツ語

darum sage ich euch: alles, was ihr bittet in eurem gebet, glaubet nur, daß ihr's empfangen werdet, so wird's euch werden.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

orantes autem nolite multum loqui sicut ethnici putant enim quia in multiloquio suo exaudiantu

ドイツ語

und wenn ihr betet, sollt ihr nicht viel plappern wie die heiden; denn sie meinen, sie werden erhört, wenn sie viel worte machen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

nocte et die abundantius orantes ut videamus faciem vestram et conpleamus ea quae desunt fidei vestra

ドイツ語

wir bitten tag und nacht gar sehr, daß wir sehen mögen euer angesicht und erstatten, so etwas mangelt an eurem glauben.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

vigilate itaque omni tempore orantes ut digni habeamini fugere ista omnia quae futura sunt et stare ante filium homini

ドイツ語

so seid nun wach allezeit und betet, daß ihr würdig werden möget, zu entfliehen diesem allem, das geschehen soll, und zu stehen vor des menschen sohn.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

ideo et nos ex qua die audivimus non cessamus pro vobis orantes et postulantes ut impleamini agnitione voluntatis eius in omni sapientia et intellectu spirital

ドイツ語

derhalben auch wir von dem tage an, da wir's gehört haben, hören wir nicht auf, für euch zu beten und zu bitten, daß ihr erfüllt werdet mit erkenntnis seines willens in allerlei geistlicher weisheit und verständnis,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

si clausum fuerit caelum et non pluerit propter peccata eorum et orantes in loco isto paenitentiam egerint nomini tuo et a peccatis suis conversi fuerint propter adflictionem sua

ドイツ語

wenn der himmel verschlossen wird, daß es nicht regnet, weil sie an dir gesündigt haben, und sie werden beten an diesem ort und deinen namen bekennen und sich von ihren sünden bekehren, weil du sie drängest;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
8,028,986,799 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK