検索ワード: qua ex parte (ラテン語 - ドイツ語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ドイツ語

情報

ラテン語

qua ex parte

ドイツ語

on the side towards

最終更新: 2021-10-16
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ex parte enim cognoscimus et ex parte prophetamu

ドイツ語

denn unser wissen ist stückwerk, und unser weissagen ist stückwerk.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

cum autem venerit quod perfectum est evacuabitur quod ex parte es

ドイツ語

wenn aber kommen wird das vollkommene, so wird das stückwerk aufhören.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

sex in utroque latere tres calami ex parte una et tres ex alter

ドイツ語

sechs röhren gingen zu seinen seiten aus, zu jeglicher seite drei röhren.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

primum quidem convenientibus vobis in ecclesia audio scissuras esse et ex parte cred

ドイツ語

zum ersten, wenn ihr zusammenkommt in der gemeinde, höre ich, es seien spaltungen unter euch; und zum teil glaube ich's.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

surrexerunt ergo et transierunt numero duodecim de beniamin ex parte hisboseth filii saul et duodecim de pueris davi

ドイツ語

da machten sich auf und gingen hin an der zahl zwölf aus benjamin auf is-boseths teil, des sohnes sauls, und zwölf von den knechten davids.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et digitos pedum ex parte ferreos et ex parte fictiles ex parte regnum erit solidum et ex parte contritu

ドイツ語

und daß die zehen an seinen füßen eines teils eisen und eines teils ton sind: wird's zum teil ein starkes und zum teil ein schwaches reich sein.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

audacius autem scripsi vobis fratres ex parte tamquam in memoriam vos reducens propter gratiam quae data est mihi a de

ドイツ語

ich habe es aber dennoch gewagt und euch etwas wollen schreiben, liebe brüder, euch zu erinnern, um der gnade willen, die mir von gott gegeben ist,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

videmus nunc per speculum in enigmate tunc autem facie ad faciem nunc cognosco ex parte tunc autem cognoscam sicut et cognitus su

ドイツ語

wir sehen jetzt durch einen spiegel in einem dunkeln wort; dann aber von angesicht zu angesicht. jetzt erkenne ich's stückweise; dann aber werde ich erkennen, gleichwie ich erkannt bin.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

cum in hispaniam proficisci coepero spero quod praeteriens videam vos et a vobis deducar illuc si vobis primum ex parte fruitus fuer

ドイツ語

so will ich zu euch kommen, wenn ich reisen werde nach spanien. denn ich hoffe, daß ich da durchreisen und euch sehen werde und von euch dorthin geleitet werden möge, so doch, daß ich zuvor mich ein wenig an euch ergötze.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

alii autem aliud clamabant erat enim ecclesia confusa et plures nesciebant qua ex causa convenissen

ドイツ語

etliche schrieen so, etliche ein anderes, und die gemeinde war irre, und die meisten wußten nicht, warum sie zusammengekommen waren.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

tollens ergo iacob virgas populeas virides et amigdalinas et ex platanis ex parte decorticavit eas detractisque corticibus in his quae spoliata fuerant candor apparuit illa vero quae integra erant viridia permanserunt atque in hunc modum color effectus est variu

ドイツ語

jakob aber nahm stäbe von grünen pappelbäumen, haseln und kastanien und schälte weiße streifen daran, daß an den stäben das weiß bloß ward,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

postera autem die volens scire diligentius qua ex causa accusaretur a iudaeis solvit eum et iussit sacerdotes convenire et omne concilium et producens paulum statuit inter illo

ドイツ語

des andern tages wollte er gewiß erkunden, warum er verklagt würde von den juden, und löste ihn von den banden und hieß die hohenpriester und ihren ganzen rat kommen und führte paulus hervor und stellte ihn unter sie.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

apud helvetios longe nobilissimus fuit et ditissimus orge-torix. is m. messala m. pisone consulibus regni cupiditate inductus coniurationem nobilitatis fecit et civitati persua- sit, ut de finibus suis cum omnibus copis exirent: perfacile esse, cum virtute omnibus prestarent, totius galliae imperio potiri. id hoc facilius is persuasit, quod undique loci natura helvetii continentur: [...] his rebus fiebat, ut et minus late vagarentur et minus facile finitimis bellum inferre possent; qua ex parte homines bel-landi cupidi magno dolore afficiebantur. pro multitudine au-tem hominum et pro gloria belli atque fortitudinis angustos se fines habere arbitrabantur. [...] his rebus adducti et autoritate orgetorigis permoti con-stituerunt ea, quae ad proficiscendum pertinerent, compa-rare, iumentorum et carrorum quam maximum numerum coemere, sementes quam maximas facere, ut in itinere copia frumenti suppeteret, cum proximis civitatibus pacem et ami- citiam confirmare.

ドイツ語

最終更新: 2024-01-29
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
8,030,635,705 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK