検索ワード: sepelieruntque (ラテン語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

German

情報

Latin

sepelieruntque

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ドイツ語

情報

ラテン語

mortuus est autem rex et perlatus est samariam sepelieruntque regem in samari

ドイツ語

also starb der könig und ward gen samaria gebracht. und sie begruben ihn zu samaria.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

sepelieruntque eum in sepulchro suo in horto aza et regnavit iosias filius eius pro e

ドイツ語

und man begrub ihn in seinem grabe im garten usas. und sein sohn josia ward könig an seiner statt.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

sepelieruntque eum in civitate david cum regibus eo quod fecisset bonum cum israhel et cum domo eiu

ドイツ語

und sie begruben ihn in der stadt davids unter die könige, darum daß er hatte wohl getan an israel und an gott und seinem hause.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

sepelieruntque eum in finibus possessionis suae in thamnathsare quae sita est in monte ephraim a septentrionali parte montis gaa

ドイツ語

und man begrub ihn in der grenze seines erbteils zu thimnath-serah, das auf dem gebirge ephraim liegt mitternachtwärts vom berge gaas.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et dormivit azarias cum patribus suis sepelieruntque eum cum maioribus suis in civitate david et regnavit ioatham filius eius pro e

ドイツ語

und asarja entschlief mit seinen vätern, und man begrub ihn bei seinen vätern in der stadt davids. und sein sohn jotham ward könig an seiner statt.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et abeuntes dimiserunt eum in languoribus magnis surrexerunt autem contra eum servi sui in ultionem sanguinis filii ioiadae sacerdotis et occiderunt eum in lectulo suo et mortuus est sepelieruntque eum in civitate david sed non in sepulchris regu

ドイツ語

und da sie von ihm zogen, ließen sie ihn in großer krankheit zurück. es machten aber seine knechte einen bund wider ihn um des blutes willen der kinder jojadas, des priesters, und erwürgten ihn auf seinem bett, und er starb. und man begrub ihn in der stadt davids, aber nicht in der könige gräbern.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,781,420,449 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK