検索ワード: venimus (ラテン語 - ドイツ語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ドイツ語

情報

ラテン語

venimus

ドイツ語

wir haben

最終更新: 2021-02-21
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ex mare venimus

ドイツ語

aus dem meer kommend

最終更新: 2014-12-19
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

venimus in pacem

ドイツ語

wir kommen in frieden

最終更新: 2021-06-17
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

venimus bibimus decidimus

ドイツ語

we decide to drink

最終更新: 2020-02-10
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

venimus,vidimus,vicimus

ドイツ語

veni vidi vici

最終更新: 2021-04-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et venimus hierusalem et mansimus ibi diebus tribu

ドイツ語

und wir kamen gen jerusalem und blieben daselbst drei tage.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

surgentes ergo ut transiremus torrentem zared venimus ad eu

ドイツ語

so macht euch nun auf und ziehet durch den bach sered! und wir zogen hindurch.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

cum autem convenisset nos in asson adsumpto eo venimus mytilene

ドイツ語

als er nun zu uns traf zu assos, nahmen wir ihn zu uns und kamen gen mitylene.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

aut quando te vidimus infirmum aut in carcere et venimus ad t

ドイツ語

wann haben wir dich krank oder gefangen gesehen und sind zu dir gekommen?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et pelagus ciliciae et pamphiliae navigantes venimus lystram quae est lycia

ドイツ語

und schifften durch das meer bei zilizien und pamphylien und kamen gen myra in lyzien.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

inde circumlegentes devenimus regium et post unum diem flante austro secunda die venimus puteolo

ドイツ語

und da wir umschifften, kamen wir gen rhegion; und nach einem tage, da der südwind sich erhob, kamen wir des andern tages gen puteoli.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ligare inquiunt te venimus et tradere in manus philisthinorum iurate respondit mihi quod non me occidati

ドイツ語

sie sprachen zu ihm: wir sind herabgekommen, dich zu binden und in der philister hände zu geben. simson sprach zu ihnen: so schwört mir, daß ihr mir kein leid tun wollt.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et inde navigantes sequenti die venimus contra chium et alia adplicuimus samum et sequenti venimus miletu

ドイツ語

und von da schifften wir und kamen des andern tages hin gegen chios; und des folgenden tages stießen wir an samos und blieben in trogyllion; und des nächsten tages kamen wir gen milet.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

reversi sunt nuntii ad iacob dicentes venimus ad esau fratrem tuum et ecce properat in occursum tibi cum quadringentis viri

ドイツ語

32:7 die boten kamen wieder zu jakob und sprachen: wir kamen zu deinem bruder esau; und er zieht dir auch entgegen mit vierhundert mann.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

nos vero navigavimus post dies azymorum a philippis et venimus ad eos troadem in diebus quinque ubi demorati sumus diebus septe

ドイツ語

wir aber schifften nach den ostertagen von philippi bis an den fünften tag und kamen zu ihnen gen troas und hatten da unser wesen sieben tage.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

dixeruntque ad eos de tribu iuda cur ascendistis adversum nos qui responderunt ut ligemus samson venimus et reddamus ei quae in nos operatus es

ドイツ語

aber die von juda sprachen: warum seid ihr wider uns heraufgezogen? sie antworteten: wir sind heraufgekommen, simson zu binden, daß wir mit ihm tun, wie er uns getan hat.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

cumque transissemus fratres nostros filios esau qui habitabant in seir per viam campestrem de helath et de asiongaber venimus ad iter quod ducit in desertum moa

ドイツ語

da wir nun vor unsern brüdern, den kindern esau, weitergezogen waren, die auf dem gebirge seir wohnten, auf dem wege des gefildes von elath und ezeon-geber, wandten wir uns und gingen durch den weg der wüste der moabiter.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ad peregrinandum in terra tua venimus quoniam non est herba gregibus servorum tuorum ingravescente fame in regione chanaan petimusque ut esse nos iubeas servos tuos in terra gesse

ドイツ語

und sagten weiter zu pharao: wir sind gekommen, bei euch zu wohnen im lande; denn deine knechte haben nicht weide für ihr vieh, so hart drückt die teuerung das land kanaan; so laß doch nun deine knechte im lande gosen wohnen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

perrexeruntque ad iosue qui tunc morabatur in castris galgalae et dixerunt ei atque omni simul israheli de terra longinqua venimus pacem vobiscum facere cupientes responderuntque viri israhel ad eos atque dixerun

ドイツ語

und gingen zu josua ins lager gen gilgal und sprachen zu ihm und zum ganzen israel: wir kommen aus fernen landen; so macht einen bund mit uns.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et invocavit dominum deum et ait domine non est apud te ulla distantia utrum in paucis auxilieris an in pluribus adiuva nos domine deus noster in te enim et in tuo nomine habentes fiduciam venimus contra hanc multitudinem domine deus noster tu es non praevaleat contra te hom

ドイツ語

und asa rief an den herrn, seinen gott, und sprach: herr, es ist bei dir kein unterschied, zu helfen unter vielen oder da keine kraft ist. hilf uns, herr, unser gott; denn wir verlassen uns auf dich, und in deinem namen sind wir gekommen wider diese menge. herr, unser gott, wider dich vermag kein mensch etwas.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,793,940,327 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK