検索ワード: aeque spirare (ラテン語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

French

情報

Latin

aeque spirare

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

フランス語

情報

ラテン語

spirare

フランス語

souffler

最終更新: 2022-05-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

aeque omnibus

フランス語

tous égaux

最終更新: 2021-02-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

aeque non dubium

フランス語

il est tout aussi certain

最終更新: 2012-10-08
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

nec aeque carus,

フランス語

et n'étant pas également cher à moi-même,

最終更新: 2010-06-30
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

aeque ac tu doleo

フランス語

je souffre autant que toi

最終更新: 2013-11-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

sortes non omnibus aeque

フランス語

les fortunes n'appartiennent pas à tous

最終更新: 2023-07-25
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

me miserior nullus est aeque

フランス語

personne n'est plus malheureux que moi

最終更新: 2011-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Anonymous

ラテン語

aeque discordia, aeque concordia

フランス語

la discorde aussi bien que la concorde

最終更新: 2011-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

societatem conjunctionis humanae aeque tuens

フランス語

unit

最終更新: 2013-10-28
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

scientificam formationem in verbo aeque ponderare

フランス語

formation savante du mot  combien

最終更新: 2024-01-09
使用頻度: 2
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

gloriam bonus et ignavus aeque sibi exoptant

フランス語

l'homme de bien et l'incapable convoitent également la gloire

最終更新: 2012-10-08
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

aeque pulchrum est et vincere reges et facere

フランス語

il est aussi beau de vaincre les rois que de les faire

最終更新: 2018-02-28
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

nihil aeque quam fames adfligebat serendis frugibus incuriosos

フランス語

rien ne les abattait autant que la famine, eux qui n'avaient pas pris soin de semer les céréales

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

spero futurum ut aeque me mortuum juvet tanquam vivum

フランス語

j'espère que je trouverai dans la mort aussi utile que dans la vie

最終更新: 2012-10-08
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

aeque ad septentrionalis plagam tentoria columnae basesque et capita columnarum eiusdem et mensurae et operis ac metalli eran

フランス語

du côté du nord, il y avait cent coudées de toiles, avec vingt colonnes et leurs vingt bases d`airain; les crochets des colonnes et leurs tringles étaient d`argent.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

et in parte altera quia utraque introitum tabernaculi facit quindecim aeque cubitorum erant tentoria columnae tres et bases totide

フランス語

et, pour la seconde aile, qui lui correspondait de l`autre côté de la porte du parvis, quinze coudées de toiles, avec trois colonnes et leurs trois bases.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

possidebitis autem eam singuli aeque ut frater suus quam levavi manum meam ut darem patribus vestris et cadet terra haec vobis in possessione

フランス語

vous en aurez la possession l`un comme l`autre; car j`ai juré, la main levée, de le donner à vos pères. ce pays vous tombera donc en partage.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

et principes levitarum asebia serebia et iesue filius cedmihel et fratres eorum per vices suas ut laudarent et confiterentur iuxta praeceptum david viri dei et observarent aeque per ordine

フランス語

les chefs des lévites, haschabia, schérébia, et josué, fils de kadmiel, et leurs frères avec eux, les uns vis-à-vis des autres, étaient chargés de célébrer et de louer l`Éternel, selon l`ordre de david, homme de dieu.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

percussit itaque iosue omnem terram montanam et meridianam atque campestrem et asedoth cum regibus suis non dimisit in ea ullas reliquias sed omne quod spirare poterat interfecit sicut praeceperat ei dominus deus israhe

フランス語

josué les battit de kadès barnéa à gaza, il battit tout le pays de gosen jusqu`à gabaon.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

sed omnia in futuro servantur incerta eo quod universa aeque eveniant iusto et impio bono et malo mundo et inmundo immolanti victimas et sacrificia contemnenti sicut bonus sic et peccator ut periurus ita et ille qui verum deiera

フランス語

tout arrive également à tous; même sort pour le juste et pour le méchant, pour celui qui est bon et pur et pour celui qui est impur, pour celui qui sacrifie et pour celui qui ne sacrifie pas; il en est du bon comme du pécheur, de celui qui jure comme de celui qui craint de jurer.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

人による翻訳を得て
7,782,579,004 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK