Sie suchten nach: aeque spirare (Latein - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

French

Info

Latin

aeque spirare

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Französisch

Info

Latein

spirare

Französisch

souffler

Letzte Aktualisierung: 2022-05-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

aeque omnibus

Französisch

tous égaux

Letzte Aktualisierung: 2021-02-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

aeque non dubium

Französisch

il est tout aussi certain

Letzte Aktualisierung: 2012-10-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

nec aeque carus,

Französisch

et n'étant pas également cher à moi-même,

Letzte Aktualisierung: 2010-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

aeque ac tu doleo

Französisch

je souffre autant que toi

Letzte Aktualisierung: 2013-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

sortes non omnibus aeque

Französisch

les fortunes n'appartiennent pas à tous

Letzte Aktualisierung: 2023-07-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

me miserior nullus est aeque

Französisch

personne n'est plus malheureux que moi

Letzte Aktualisierung: 2011-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonymous

Latein

aeque discordia, aeque concordia

Französisch

la discorde aussi bien que la concorde

Letzte Aktualisierung: 2011-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

societatem conjunctionis humanae aeque tuens

Französisch

unit

Letzte Aktualisierung: 2013-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

scientificam formationem in verbo aeque ponderare

Französisch

formation savante du mot  combien

Letzte Aktualisierung: 2024-01-09
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

gloriam bonus et ignavus aeque sibi exoptant

Französisch

l'homme de bien et l'incapable convoitent également la gloire

Letzte Aktualisierung: 2012-10-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

aeque pulchrum est et vincere reges et facere

Französisch

il est aussi beau de vaincre les rois que de les faire

Letzte Aktualisierung: 2018-02-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

nihil aeque quam fames adfligebat serendis frugibus incuriosos

Französisch

rien ne les abattait autant que la famine, eux qui n'avaient pas pris soin de semer les céréales

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

spero futurum ut aeque me mortuum juvet tanquam vivum

Französisch

j'espère que je trouverai dans la mort aussi utile que dans la vie

Letzte Aktualisierung: 2012-10-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

aeque ad septentrionalis plagam tentoria columnae basesque et capita columnarum eiusdem et mensurae et operis ac metalli eran

Französisch

du côté du nord, il y avait cent coudées de toiles, avec vingt colonnes et leurs vingt bases d`airain; les crochets des colonnes et leurs tringles étaient d`argent.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

et in parte altera quia utraque introitum tabernaculi facit quindecim aeque cubitorum erant tentoria columnae tres et bases totide

Französisch

et, pour la seconde aile, qui lui correspondait de l`autre côté de la porte du parvis, quinze coudées de toiles, avec trois colonnes et leurs trois bases.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

possidebitis autem eam singuli aeque ut frater suus quam levavi manum meam ut darem patribus vestris et cadet terra haec vobis in possessione

Französisch

vous en aurez la possession l`un comme l`autre; car j`ai juré, la main levée, de le donner à vos pères. ce pays vous tombera donc en partage.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

et principes levitarum asebia serebia et iesue filius cedmihel et fratres eorum per vices suas ut laudarent et confiterentur iuxta praeceptum david viri dei et observarent aeque per ordine

Französisch

les chefs des lévites, haschabia, schérébia, et josué, fils de kadmiel, et leurs frères avec eux, les uns vis-à-vis des autres, étaient chargés de célébrer et de louer l`Éternel, selon l`ordre de david, homme de dieu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

percussit itaque iosue omnem terram montanam et meridianam atque campestrem et asedoth cum regibus suis non dimisit in ea ullas reliquias sed omne quod spirare poterat interfecit sicut praeceperat ei dominus deus israhe

Französisch

josué les battit de kadès barnéa à gaza, il battit tout le pays de gosen jusqu`à gabaon.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

sed omnia in futuro servantur incerta eo quod universa aeque eveniant iusto et impio bono et malo mundo et inmundo immolanti victimas et sacrificia contemnenti sicut bonus sic et peccator ut periurus ita et ille qui verum deiera

Französisch

tout arrive également à tous; même sort pour le juste et pour le méchant, pour celui qui est bon et pur et pour celui qui est impur, pour celui qui sacrifie et pour celui qui ne sacrifie pas; il en est du bon comme du pécheur, de celui qui jure comme de celui qui craint de jurer.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Eine bessere Übersetzung mit
7,762,904,497 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK