検索ワード: sapere aude (ラテン語 - フランス語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

フランス語

情報

ラテン語

sapere aude

フランス語

dimmi perché qui?

最終更新: 2022-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

sic et nunc sapere aude

フランス語

最終更新: 2023-11-22
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

recta sapere

フランス語

juger sainement

最終更新: 2020-12-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

aude vide tace

フランス語

osez avoir l'air silencieux

最終更新: 2020-09-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

dimidium facti qui coepit habet: sapere aude

フランス語

he has half done what he began: dare to be wise

最終更新: 2023-02-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

amare et sapere vix deo conceditur

フランス語

aimer et être sage un dieu le pourrait à peine

最終更新: 2021-12-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

qui sapere et fari possit, quae sentiat

フランス語

qui sache penser et exprimer ses pensées

最終更新: 2010-07-09
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

aude aliquid dignum

フランス語

dare etwas wert

最終更新: 2013-05-19
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

euhodiam rogo et syntychen deprecor id ipsum sapere in domin

フランス語

j`exhorte Évodie et j`exhorte syntyche à être d`un même sentiment dans le seigneur.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

quantum potes tantum aude

フランス語

autant

最終更新: 2023-06-26
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ラテン語

bene propter incredulitatem fracti sunt tu autem fide stas noli altum sapere sed tim

フランス語

cela est vrai; elles ont été retranchées pour cause d`incrédulité, et toi, tu subsistes par la foi. ne t`abandonne pas à l`orgueil, mais crains;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

deus autem patientiae et solacii det vobis id ipsum sapere in alterutrum secundum iesum christu

フランス語

que le dieu de la persévérance et de la consolation vous donne d`avoir les mêmes sentiments les uns envers les autres selon jésus christ,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

divitibus huius saeculi praecipe non sublime sapere neque sperare in incerto divitiarum sed in deo qui praestat nobis omnia abunde ad fruendu

フランス語

recommande aux riches du présent siècle de ne pas être orgueilleux, et de ne pas mettre leur espérance dans des richesses incertaines, mais de la mettre en dieu, qui nous donne avec abondance toutes choses pour que nous en jouissions.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

dico enim per gratiam quae data est mihi omnibus qui sunt inter vos non plus sapere quam oportet sapere sed sapere ad sobrietatem unicuique sicut deus divisit mensuram fide

フランス語

par la grâce qui m`a été donnée, je dis à chacun de vous de n`avoir pas de lui-même une trop haute opinion, mais de revêtir des sentiments modestes, selon la mesure de foi que dieu a départie à chacun.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

omnis qui poterat sapere spondentes pro fratribus suis optimates eorum et qui veniebant ad pollicendum et iurandum ut ambularent in lege dei quam dederat in manu mosi servi dei ut facerent et custodirent universa mandata domini dei nostri et iudicia eius et caerimonias eiu

フランス語

se joignirent à leurs frères les plus considérables d`entre eux. ils promirent avec serment et jurèrent de marcher dans la loi de dieu donnée par moïse, serviteur de dieu, d`observer et de mettre en pratique tous les commandements de l`Éternel, notre seigneur, ses ordonnances et ses lois.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,777,128,332 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK