プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ama et quod vis fac
amar e fazer o que quiser
最終更新: 2015-12-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
dilige et quod vis fac
ama e fa ciò che si
最終更新: 2013-05-19
使用頻度: 1
品質:
参照:
ama et fac quod vis alis volat propriis
voe com suas próprias asas e faça o que você ama
最終更新: 2016-08-31
使用頻度: 1
品質:
参照:
et quod caelum et infernum
céu e inferno
最終更新: 2021-06-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
vere scio quod ita sit et quod non iustificetur homo conpositus de
na verdade sei que assim é; mas como pode o homem ser justo para com deus?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
quia timor quem timebam evenit mihi et quod verebar accidi
porque aquilo que temo me sobrevém, e o que receio me acontece.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et quod pertimuissent eum moabitae et impetum eius ferre non possen
e moabe tinha grande medo do povo, porque era muito; e moabe andava angustiado por causa dos filhos de israel.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et quod vidit et audivit hoc testatur et testimonium eius nemo accipi
aquilo que ele tem visto e ouvido, isso testifica; e ninguém aceita o seu testemunho.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
apparuit dominus salomoni per somnium nocte dicens postula quod vis ut dem tib
em gibeão apareceu o senhor a salomão de noite em sonhos, e disse-lhe: pede o que queres que eu te dê.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
cumque introisset filia ipsius herodiadis et saltasset et placuisset herodi simulque recumbentibus rex ait puellae pete a me quod vis et dabo tib
entrou a filha da mesma herodias e, dançando, agradou a herodes e aos convivas. então o rei disse � jovem: pede-me o que quiseres, e eu to darei.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
amen amen dico tibi quia quod scimus loquimur et quod vidimus testamur et testimonium nostrum non accipiti
em verdade, em verdade te digo que nós dizemos o que sabemos e testemunhamos o que temos visto; e não aceitais o nosso testemunho!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
conputabuntur fructus ex eo tempore quo vendidit et quod reliquum est reddet emptori sicque recipiet possessionem sua
contará os anos desde a sua venda, e o que ficar do preço da venda restituirá ao homem a quem a vendeu, e tornará � sua possessao.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
aedificate ergo urbes parvulis vestris et caulas ac stabula ovibus ac iumentis et quod polliciti estis implet
edificai cidades para os vossos pequeninos, e currais para as vossas ovelhas; e cumpri o que saiu da vossa boca.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
amen dico vobis ubicumque praedicatum fuerit evangelium istud in universum mundum et quod fecit haec narrabitur in memoriam eiu
em verdade vos digo que, em todo o mundo, onde quer que for pregado o evangelho, também o que ela fez será contado para memória sua.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et quicquid ex vinea nascitur non comedat vinum et siceram non bibat nullo vescatur inmundo et quod ei praecepi impleat atque custodia
de nenhum produto da vinha comerá; não beberá vinho nem bebida forte, nem comerá coisa impura; tudo quanto lhe ordenei cumprirá.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
cumque transissent helias dixit ad heliseum postula quod vis ut faciam tibi antequam tollar a te dixitque heliseus obsecro ut fiat duplex spiritus tuus in m
havendo eles passado, elias disse a eliseu: pede-me o que queres que eu te faça, antes que seja tomado de ti. e disse eliseu: peço-te que haja sobre mim dobrada porção de teu espírito.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
cui ille respondit nuntiata sunt mihi omnia quae feceris socrui tuae post mortem viri tui et quod dereliqueris parentes tuos et terram in qua nata es et veneris ad populum quem ante nescieba
ao que lhe respondeu boaz: bem se me contou tudo quanto tens feito para com tua sogra depois da morte de teu marido; como deixaste a teu pai e a tua mãe, e a terra onde nasceste, e vieste para um povo que dantes não conhecias.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et cum adnuntiaveris populo huic omnia verba haec et dixerint tibi quare locutus est dominus super nos omne malum grande istud quae iniquitas nostra et quod peccatum nostrum quod peccavimus domino deo nostr
e quando anunciares a este povo todas estas palavras, e eles te disserem: por que pronuncia o senhor sobre :nós todo este grande mal? qual é a nossa iniqüidade? qual é o pecado que cometemos contra o senhor nosso deus?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
cum ergo audissent omnes principes exercitus qui dispersi fuerant per regiones ipsi et socii eorum quod praefecisset rex babylonis godoliam filium ahicam terrae et quod commendasset ei viros et mulieres et parvulos et de pauperibus terrae qui non fuerant translati in babylone
ouvindo pois todos os chefes das forças que estavam no campo, eles e os seus homens, que o rei de babilônia havia constituído a gedalias, filho de aicão, governador da terra, e que lhe havia confiado homens, mulheres e crianças, os mais pobres da terra, que não foram levados cativos para babilônia,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
scientia et potentia humana in idem coincidunt, quia ignoratio causae destituit effectum. natura enim non nisi parendo vincitur. et quod in contemplatione instar causae est, id in operatione instar regulae est.
mymemory warning: you used all available free translations for today. visit http://mymemory.translated.net/doc/quotareached to translate more
最終更新: 2017-02-16
使用頻度: 1
品質:
参照: