您搜索了: ama et quod vis fac (拉丁语 - 葡萄牙语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

葡萄牙语

信息

拉丁语

ama et quod vis fac

葡萄牙语

amar e fazer o que quiser

最后更新: 2015-12-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dilige et quod vis fac

葡萄牙语

ama e fa ciò che si

最后更新: 2013-05-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ama et fac quod vis alis volat propriis

葡萄牙语

voe com suas próprias asas e faça o que você ama

最后更新: 2016-08-31
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et quod caelum et infernum

葡萄牙语

céu e inferno

最后更新: 2021-06-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

vere scio quod ita sit et quod non iustificetur homo conpositus de

葡萄牙语

na verdade sei que assim é; mas como pode o homem ser justo para com deus?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quia timor quem timebam evenit mihi et quod verebar accidi

葡萄牙语

porque aquilo que temo me sobrevém, e o que receio me acontece.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et quod pertimuissent eum moabitae et impetum eius ferre non possen

葡萄牙语

e moabe tinha grande medo do povo, porque era muito; e moabe andava angustiado por causa dos filhos de israel.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et quod vidit et audivit hoc testatur et testimonium eius nemo accipi

葡萄牙语

aquilo que ele tem visto e ouvido, isso testifica; e ninguém aceita o seu testemunho.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

apparuit dominus salomoni per somnium nocte dicens postula quod vis ut dem tib

葡萄牙语

em gibeão apareceu o senhor a salomão de noite em sonhos, e disse-lhe: pede o que queres que eu te dê.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

cumque introisset filia ipsius herodiadis et saltasset et placuisset herodi simulque recumbentibus rex ait puellae pete a me quod vis et dabo tib

葡萄牙语

entrou a filha da mesma herodias e, dançando, agradou a herodes e aos convivas. então o rei disse � jovem: pede-me o que quiseres, e eu to darei.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

amen amen dico tibi quia quod scimus loquimur et quod vidimus testamur et testimonium nostrum non accipiti

葡萄牙语

em verdade, em verdade te digo que nós dizemos o que sabemos e testemunhamos o que temos visto; e não aceitais o nosso testemunho!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

conputabuntur fructus ex eo tempore quo vendidit et quod reliquum est reddet emptori sicque recipiet possessionem sua

葡萄牙语

contará os anos desde a sua venda, e o que ficar do preço da venda restituirá ao homem a quem a vendeu, e tornará � sua possessao.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

aedificate ergo urbes parvulis vestris et caulas ac stabula ovibus ac iumentis et quod polliciti estis implet

葡萄牙语

edificai cidades para os vossos pequeninos, e currais para as vossas ovelhas; e cumpri o que saiu da vossa boca.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

amen dico vobis ubicumque praedicatum fuerit evangelium istud in universum mundum et quod fecit haec narrabitur in memoriam eiu

葡萄牙语

em verdade vos digo que, em todo o mundo, onde quer que for pregado o evangelho, também o que ela fez será contado para memória sua.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et quicquid ex vinea nascitur non comedat vinum et siceram non bibat nullo vescatur inmundo et quod ei praecepi impleat atque custodia

葡萄牙语

de nenhum produto da vinha comerá; não beberá vinho nem bebida forte, nem comerá coisa impura; tudo quanto lhe ordenei cumprirá.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

cumque transissent helias dixit ad heliseum postula quod vis ut faciam tibi antequam tollar a te dixitque heliseus obsecro ut fiat duplex spiritus tuus in m

葡萄牙语

havendo eles passado, elias disse a eliseu: pede-me o que queres que eu te faça, antes que seja tomado de ti. e disse eliseu: peço-te que haja sobre mim dobrada porção de teu espírito.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

cui ille respondit nuntiata sunt mihi omnia quae feceris socrui tuae post mortem viri tui et quod dereliqueris parentes tuos et terram in qua nata es et veneris ad populum quem ante nescieba

葡萄牙语

ao que lhe respondeu boaz: bem se me contou tudo quanto tens feito para com tua sogra depois da morte de teu marido; como deixaste a teu pai e a tua mãe, e a terra onde nasceste, e vieste para um povo que dantes não conhecias.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et cum adnuntiaveris populo huic omnia verba haec et dixerint tibi quare locutus est dominus super nos omne malum grande istud quae iniquitas nostra et quod peccatum nostrum quod peccavimus domino deo nostr

葡萄牙语

e quando anunciares a este povo todas estas palavras, e eles te disserem: por que pronuncia o senhor sobre :nós todo este grande mal? qual é a nossa iniqüidade? qual é o pecado que cometemos contra o senhor nosso deus?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

cum ergo audissent omnes principes exercitus qui dispersi fuerant per regiones ipsi et socii eorum quod praefecisset rex babylonis godoliam filium ahicam terrae et quod commendasset ei viros et mulieres et parvulos et de pauperibus terrae qui non fuerant translati in babylone

葡萄牙语

ouvindo pois todos os chefes das forças que estavam no campo, eles e os seus homens, que o rei de babilônia havia constituído a gedalias, filho de aicão, governador da terra, e que lhe havia confiado homens, mulheres e crianças, os mais pobres da terra, que não foram levados cativos para babilônia,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

scientia et potentia humana in idem coincidunt, quia ignoratio causae destituit effectum. natura enim non nisi parendo vincitur. et quod in contemplatione instar causae est, id in operatione instar regulae est.

葡萄牙语

mymemory warning: you used all available free translations for today. visit http://mymemory.translated.net/doc/quotareached to translate more

最后更新: 2017-02-16
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,730,391,326 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認