検索ワード: praecepit (ラテン語 - ポルトガル語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Portuguese

情報

Latin

praecepit

Portuguese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ポルトガル語

情報

ラテン語

et praecepit eis ne manifestum eum faceren

ポルトガル語

e advertiu-lhes que não o dessem a conhecer;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

qui praecepit eis dicens ascendite de iordan

ポルトガル語

pelo que josué deu ordem aos sacerdetes, dizendo: subi do jordão.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et praecepit turbae ut discumberet super terra

ポルトガル語

e tendo ele ordenado ao povo que se sentasse no chão,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

at ille increpans illos praecepit ne cui dicerent ho

ポルトガル語

jesus, porém, advertindo-os, mandou que não contassem isso a ninguém;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

mandaverunt ei pater tuus praecepit nobis antequam moreretu

ポルトガル語

então mandaram dizer a josé: teu pai, antes da sua morte, nos ordenou:

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et praecepit illis dicens iste sermo quem facere debeti

ポルトガル語

então lhes ordenou, dizendo: eis aqui o que haveis de fazer: uma terça parte de vós, os que entrais no sábado, fará a guarda da casa do rei;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

praecepit ergo in die illo praefectis operum et exactoribus populi dicen

ポルトガル語

naquele mesmo dia faraó deu ordem aos exatores do povo e aos seus oficiais, dizendo:

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

custodi praecepta domini dei tui ac testimonia et caerimonias quas praecepit tib

ポルトガル語

diligentemente guardarás os mandamentos do senhor teu deus, como também os seus testemunhos, e seus estatutos, que te ordenou.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et coluerunt inmunditias de quibus praecepit dominus eis ne facerent verbum ho

ポルトガル語

e serviram os ídolos, dos quais o senhor lhes dissera: não fareis isso.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

praecepit itaque ut vocaret eam quae cum vocata fuisset et stetisset ad ostiu

ポルトガル語

pelo que disse ele: chama-a. e ele a chamou, e ela se pôs � porta.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

ait moses iste est sermo quem praecepit dominus facite et apparebit vobis gloria eiu

ポルトガル語

e disse moisés: esta é a coisa que o senhor ordenou que fizésseis; e a glória do senhor vos aparecerá.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et praecepit illis ne cui dicerent quanto autem eis praecipiebat tanto magis plus praedicaban

ポルトガル語

então lhes ordenou jesus que a ninguém o dissessem; mas, quando mais lho proibia, tanto mais o divulgavam.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

ac praecepit iudae ut quaereret dominum deum patrum suorum et faceret legem et universa mandat

ポルトガル語

e mandou a judá que buscasse ao senhor, deus de seus pais, e que observasse a lei e o mandamento.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

cingulum vero de bysso retorta hyacintho purpura ac vermiculo distinctum arte plumaria sicut praecepit dominus mos

ポルトガル語

e a mitra de linho fino, e o ornato das tiaras de linho fino, e os calções de linho fino torcido,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et praecepit nobis praedicare populo et testificari quia ipse est qui constitutus est a deo iudex vivorum et mortuoru

ポルトガル語

este nos mandou pregar ao povo, e testificar que ele é o que por deus foi constituído juiz dos vivos e dos mortos.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

de fructu vero ligni quod est in medio paradisi praecepit nobis deus ne comederemus et ne tangeremus illud ne forte moriamu

ポルトガル語

mas do fruto da árvore que está no meio do jardim, disse deus: não comereis dele, nem nele tocareis, para que não morrais.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et ipse praecepit illi ut nemini diceret sed vade ostende te sacerdoti et offer pro emundatione tua sicut praecepit moses in testimonium illi

ポルトガル語

ordenou-lhe, então, que a ninguém contasse isto. mas vai, disse ele, mostra-te ao sacerdote e faze a oferta pela tua purificação, conforme moisés determinou, para lhes servir de testemunho.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et praecepit rex ioab et abisai et ethai dicens servate mihi puerum absalom et omnis populus audiebat praecipientem regem cunctis principibus pro absalo

ポルトガル語

e o rei deu ordem a joabe, a abisai e a itai, dizendo: tratai brandamente, por amor de mim, o mancebo absalão. e todo o povo ouviu quando o rei deu ordem a todos os chefes acerca de absalão.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et praecepit rex hieremahel filio ammelech et saraiae filio ezrihel et selemiae filio abdehel ut conprehenderent baruch scribam et hieremiam prophetam abscondit autem eos dominu

ポルトガル語

antes deu ordem o rei a jerameel, filho do rei, e a seraías, filho de azriel, e a selemias, filho de abdeel, que prendessem a baruque, o escrivão, e a jeremias, o profeta; mas o senhor os escondera.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,794,308,347 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK