検索ワード: pacem (ラテン語 - ルーマニア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ルーマニア語

情報

ラテン語

pacem

ルーマニア語

căuta

最終更新: 2022-01-02
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

da mihi pacem

ルーマニア語

gib mir frieden

最終更新: 2020-12-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

pacem meam do vobis

ルーマニア語

iti dau pacea mea

最終更新: 2022-06-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

angustia superveniente requirent pacem et non eri

ルーマニア語

vine prăpădul! -ei caută scăpare, dar scăpare nu -i!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

quia zelavi super iniquis pacem peccatorum viden

ルーマニア語

munţii vor aduce pace poporului, şi dealurile de asemenea, ca urmare a dreptăţii tale.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

idcirco loquere ad eos ecce do ei pacem foederis me

ルーマニア語

de aceea să spui că închei cu el un legămînt de pace.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

propter fratres meos et proximos meos loquebar pacem de t

ルーマニア語

domnul te va păzi la plecare şi la venire, de acum şi pînă în veac.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

deverte a malo et fac bonum inquire pacem et persequere ea

ルーマニア語

el le întocmeşte inima la toţi, şi ia aminte la toate faptele lor.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

expectavimus pacem et non erat bonum tempus medellae et ecce formid

ルーマニア語

aşteptam pacea, şi nu vine nimic mai bun; o vreme de vindecare, şi iată groaza!`` -

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

an potius tenebit fortitudinem meam faciet pacem mihi pacem faciet mih

ルーマニア語

afară numai dacă vor căuta ocrotirea mea, vor face pace cu mine, da, vor face pace cu mine.``

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

adquiesce igitur ei et habeto pacem et per haec habebis fructus optimo

ルーマニア語

Împrieteneşte-te dar cu dumnezeu, şi vei avea pace; te vei bucura astfel iarăş de fericire.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

cum his qui oderant pacem eram pacificus cum loquebar illis inpugnabant me grati

ルーマニア語

te voi lăuda cu inimă neprihănită, cînd voi învăţa legile dreptăţii tale.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

iustificati igitur ex fide pacem habeamus ad deum per dominum nostrum iesum christu

ルーマニア語

deci, fiindcă sîntem socotiţi neprihăniţi, prin credinţă, avem (sau: să avem.) pace cu dumnezeu, prin domnul nostru isus hristos.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ipse autem dominus pacis det vobis pacem sempiternam in omni loco dominus cum omnibus vobi

ルーマニア語

Însuş domnul păcii să vă dea totdeauna pacea în orice fel. domnul să fie cu voi cu toţi!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ego murus et ubera mea sicut turris ex quo facta sum coram eo quasi pacem repperien

ルーマニア語

eu sînt un zid, şi ţîţele mele sînt ca nişte turnuri; în ochii lui am fost ca una care a găsit pace.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

creavi fructum labiorum pacem pacem ei qui longe est et qui prope dixit dominus et sanavi eu

ルーマニア語

voi pune lauda pe buze: ,pace, pace celui de departe şi celui de aproape! -zice domnul-da eu îl voi tămădui!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

aedificavit quoque urbes munitas in iuda quia quietus erat et nulla temporibus eius bella surrexerant pacem domino largient

ルーマニア語

a zidit cetăţi întărite în iuda; căci ţara a fost liniştită, şi împotriva lui n'a fost război în anii aceia, pentrucă domnul i -a dat odihnă.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

bonum est sal quod si sal insulsum fuerit in quo illud condietis habete in vobis sal et pacem habete inter vo

ルーマニア語

pentrucă fiecare om va fi sărat cu foc, şi orice jertfă va fi sărată cu sare.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et miserunt ad omnes iudaeos qui in centum viginti septem regis asueri provinciis versabantur ut haberent pacem et susciperent veritate

ルーマニア語

au trimes scrisori tuturor iudeilor, în cele o sută douăzeci şi şapte de ţinuturi ale împăratului ahaşveroş. ele cuprindeau cuvinte de pace şi de credincioşie,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ecclesia quidem per totam iudaeam et galilaeam et samariam habebat pacem et aedificabatur ambulans in timore domini et consolatione sancti spiritus replebatu

ルーマニア語

biserica se bucura de pace în toată iudea, galilea şi samaria, se întărea sufleteşte, şi umbla în frica domnului; şi, cu ajutorul duhului sfînt, se înmulţea.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,747,058,393 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK