You searched for: pacem (Latin - Rumänska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Rumänska

Info

Latin

pacem

Rumänska

căuta

Senast uppdaterad: 2022-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

da mihi pacem

Rumänska

gib mir frieden

Senast uppdaterad: 2020-12-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

pacem meam do vobis

Rumänska

iti dau pacea mea

Senast uppdaterad: 2022-06-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

angustia superveniente requirent pacem et non eri

Rumänska

vine prăpădul! -ei caută scăpare, dar scăpare nu -i!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

quia zelavi super iniquis pacem peccatorum viden

Rumänska

munţii vor aduce pace poporului, şi dealurile de asemenea, ca urmare a dreptăţii tale.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

idcirco loquere ad eos ecce do ei pacem foederis me

Rumänska

de aceea să spui că închei cu el un legămînt de pace.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

propter fratres meos et proximos meos loquebar pacem de t

Rumänska

domnul te va păzi la plecare şi la venire, de acum şi pînă în veac.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

deverte a malo et fac bonum inquire pacem et persequere ea

Rumänska

el le întocmeşte inima la toţi, şi ia aminte la toate faptele lor.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

expectavimus pacem et non erat bonum tempus medellae et ecce formid

Rumänska

aşteptam pacea, şi nu vine nimic mai bun; o vreme de vindecare, şi iată groaza!`` -

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

an potius tenebit fortitudinem meam faciet pacem mihi pacem faciet mih

Rumänska

afară numai dacă vor căuta ocrotirea mea, vor face pace cu mine, da, vor face pace cu mine.``

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

adquiesce igitur ei et habeto pacem et per haec habebis fructus optimo

Rumänska

Împrieteneşte-te dar cu dumnezeu, şi vei avea pace; te vei bucura astfel iarăş de fericire.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

cum his qui oderant pacem eram pacificus cum loquebar illis inpugnabant me grati

Rumänska

te voi lăuda cu inimă neprihănită, cînd voi învăţa legile dreptăţii tale.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

iustificati igitur ex fide pacem habeamus ad deum per dominum nostrum iesum christu

Rumänska

deci, fiindcă sîntem socotiţi neprihăniţi, prin credinţă, avem (sau: să avem.) pace cu dumnezeu, prin domnul nostru isus hristos.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ipse autem dominus pacis det vobis pacem sempiternam in omni loco dominus cum omnibus vobi

Rumänska

Însuş domnul păcii să vă dea totdeauna pacea în orice fel. domnul să fie cu voi cu toţi!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ego murus et ubera mea sicut turris ex quo facta sum coram eo quasi pacem repperien

Rumänska

eu sînt un zid, şi ţîţele mele sînt ca nişte turnuri; în ochii lui am fost ca una care a găsit pace.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

creavi fructum labiorum pacem pacem ei qui longe est et qui prope dixit dominus et sanavi eu

Rumänska

voi pune lauda pe buze: ,pace, pace celui de departe şi celui de aproape! -zice domnul-da eu îl voi tămădui!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

aedificavit quoque urbes munitas in iuda quia quietus erat et nulla temporibus eius bella surrexerant pacem domino largient

Rumänska

a zidit cetăţi întărite în iuda; căci ţara a fost liniştită, şi împotriva lui n'a fost război în anii aceia, pentrucă domnul i -a dat odihnă.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

bonum est sal quod si sal insulsum fuerit in quo illud condietis habete in vobis sal et pacem habete inter vo

Rumänska

pentrucă fiecare om va fi sărat cu foc, şi orice jertfă va fi sărată cu sare.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et miserunt ad omnes iudaeos qui in centum viginti septem regis asueri provinciis versabantur ut haberent pacem et susciperent veritate

Rumänska

au trimes scrisori tuturor iudeilor, în cele o sută douăzeci şi şapte de ţinuturi ale împăratului ahaşveroş. ele cuprindeau cuvinte de pace şi de credincioşie,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ecclesia quidem per totam iudaeam et galilaeam et samariam habebat pacem et aedificabatur ambulans in timore domini et consolatione sancti spiritus replebatu

Rumänska

biserica se bucura de pace în toată iudea, galilea şi samaria, se întărea sufleteşte, şi umbla în frica domnului; şi, cu ajutorul duhului sfînt, se înmulţea.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,761,481,558 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK