検索ワード: timuerunt (ラテン語 - ルーマニア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Romanian

情報

Latin

timuerunt

Romanian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ルーマニア語

情報

ラテン語

et audientes discipuli ceciderunt in faciem suam et timuerunt vald

ルーマニア語

cînd au auzit, ucenicii au căzut cu feţele la pămînt, şi s'au înspăimîntat foarte tare.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

viderunt insulae et timuerunt extrema terrae obstipuerunt adpropinquaverunt et accesserun

ルーマニア語

ostroavele văd lucrul acesta şi se tem, capetele pămîntului tremură: se apropie şi vin.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et quaerentes eum tenere timuerunt turbas quoniam sicut prophetam eum habeban

ルーマニア語

şi căutau să -l prindă; dar se temeau de noroade, pentrucă ele îl socoteau drept prooroc.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et timuerunt viri timore magno dominum et immolaverunt hostias domino et voverunt vot

ルーマニア語

pe oamenii aceia i -a apucat o mare frică de domnul, şi au adus domnului o jertfă, şi i-au făcut juruinţe.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

timuerunt autem obsetrices deum et non fecerunt iuxta praeceptum regis aegypti sed conservabant mare

ルーマニア語

dar moaşele s'au temut de dumnezeu, şi n'au făcut ce le poruncise împăratul egiptului: ci au lăsat pe copiii de parte bărbătească să trăiască.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

haec autem illo loquente facta est nubes et obumbravit eos et timuerunt intrantibus illis in nube

ルーマニア語

pe cînd vorbea el astfel, a venit un nor, şi i -a acoperit cu umbra lui; ucenicii s'au spăimîntat, cînd i-au văzut intrînd în nor.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et ecce angelus domini stetit iuxta illos et claritas dei circumfulsit illos et timuerunt timore magn

ルーマニア語

Şi iată că un înger al domnului s'a înfăţişat înaintea lor, şi slava domnului a strălucit împrejurul lor. ei s'au înfricoşat foarte tare.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

cumque adpropinquasset pharao levantes filii israhel oculos viderunt aegyptios post se et timuerunt valde clamaveruntque ad dominu

ルーマニア語

faraon se apropia. copiii lui israel şi-au ridicat ochii, şi iată că egiptenii veneau după ei. Şi copiii lui israel s'au spăimîntat foarte tare, şi au strigat către domnul după ajutor.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

audivit itaque omnis israhel iudicium quod iudicasset rex et timuerunt regem videntes sapientiam dei esse in eo ad faciendum iudiciu

ルーマニア語

tot israelul a auzit de hotărîrea pe care o rostise împăratul. Şi s'au temut de împărat, căci au văzut că înţelepciunea lui dumnezeu era în el, povăţuindu -l în judecăţile lui.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

centurio autem et qui cum eo erant custodientes iesum viso terraemotu et his quae fiebant timuerunt valde dicentes vere dei filius erat ist

ルーマニア語

sutaşul, şi ceice păzeau pe isus împreună cu el, cînd au văzut cutremurul de pămînt şi cele întîmplate, s'au înfricoşat foarte tare, şi au zis: ,,cu adevărat, acesta a fost fiul lui dumnezeu!``

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

non sunt mundati usque ad diem hanc et non timuerunt et non ambulaverunt in lege et in praeceptis meis quae dedi coram vobis et coram patribus vestri

ルーマニア語

ei nu s'au smerit nici pînă în ziua de azi, n'au frică, nu urmează legea mea şi poruncile mele, pe cari le-am pus înaintea voastră şi înaintea părinţilor voştri.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et ait illis quid timidi estis necdum habetis fidem et timuerunt magno timore et dicebant ad alterutrum quis putas est iste quia et ventus et mare oboediunt e

ルーマニア語

apoi le -a zis: ,,pentruce sînteţi aşa de fricoşi? tot n'aveţi credinţă?``

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et accedam ad vos in iudicio et ero testis velox maleficis et adulteris et periuris et qui calumniantur mercedem mercennarii viduas et pupillos et opprimunt peregrinum nec timuerunt me dicit dominus exercituu

ルーマニア語

mă voi apropia de voi pentru judecată, şi mă voi grăbi să mărturisesc împotriva descîntătorilor şi preacurvarilor, împotriva celor ce jură strîmb, împotriva celor ce opresc plata simbriaşului, cari asupresc pe văduvă şi pe orfan, nedreptăţesc pe străin, şi nu se tem de mine, zice domnul oştirilor.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

numquid morte condemnavit eum ezechias rex iuda et omnis iuda numquid non timuerunt dominum et deprecati sunt faciem domini et paenituit dominum mali quod locutus erat adversum eos itaque nos facimus malum grande contra animas nostra

ルーマニア語

l -a omorît însă oare ezechia, împăratul lui iuda, şi tot iuda? nu s'a temut ezechia de domnul? nu s'a rugat el domnului? Şi atunci domnul s'a căit de răul pe care -l rostise împotriva lor. Şi noi să ne împovărăm sufletul cu o nelegiuire aşa de mare?``

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,794,784,545 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK