プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
aliquid tibi vis
あなたが望むすべてのもの
最終更新: 2020-07-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
ut tensio sic vis
so that the tension force
最終更新: 2022-02-24
使用頻度: 2
品質:
参照:
si vis amari, ama!
愛されることを望むなら、愛しなさい!
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
dilige et quod vis fac
love and do what you
最終更新: 2022-05-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
dilige et fac,quod vis
愛し、あなたがやりたいことをする
最終更新: 2021-03-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
si vis pacem, para bellum
最終更新: 2023-11-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
at illi dixerunt ubi vis paremu
彼らは言った、「どこに準備をしたらよいのですか」。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
ama et fac quod vis alis volat propriis
love and do what you own wings and flies
最終更新: 2020-12-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
tunc respondistis mihi bona res est quam vis facer
その時、あなたがたはわたしに答えた、『あなたがしようと言われることは良いことです』。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
adhuc retines populum meum et non vis eum dimitter
それに、あなたはなお、わたしの民にむかって、おのれを高くし、彼らを去らせようとしない。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
numquid interficere me tu vis quemadmodum interfecisti heri aegyptiu
君は、きのう、エジプト人を殺したように、わたしも殺そうと思っているのか』。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
dicens quid tibi vis faciam at ille dixit domine ut videa
「わたしに何をしてほしいのか」とおたずねになると、「主よ、見えるようになることです」と答えた。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
si ergo vis mittere eum nobiscum pergemus pariter et ememus tibi necessari
もしあなたが弟をわれわれと一緒にやってくださるなら、われわれは下って行って、あなたのために食糧を買ってきましょう。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
apparuit dominus salomoni per somnium nocte dicens postula quod vis ut dem tib
ギベオンで主は夜の夢にソロモンに現れて言われた、「あなたに何を与えようか、求めなさい」。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
sin autem resistis et non vis dimittere eum ecce ego inducam cras lucustam in fines tuo
もし、わたしの民を去らせることを拒むならば、見よ、あす、わたしはいなごを、あなたの領土にはいらせるであろう。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
et venit ad eum leprosus deprecans eum et genu flexo dixit si vis potes me mundar
ひとりのらい病人が、イエスのところに願いにきて、ひざまずいて言った、「みこころでしたら、きよめていただけるのですが」。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
hunc cum vidisset iesus iacentem et cognovisset quia multum iam tempus habet dicit ei vis sanus fier
イエスはその人が横になっているのを見、また長い間わずらっていたのを知って、その人に「なおりたいのか」と言われた。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
qui ait non te salvet dominus unde salvare te possum de area an de torculari dixitque ad eam rex quid tibi vis quae respondi
彼は言った、「もし主があなたを助けられないならば、何をもってわたしがあなたを助けることができよう。打ち場の物をもってか、酒ぶねの物をもってか」。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
introierunt ergo moses et aaron ad pharaonem et dixerunt ad eum haec dicit dominus deus hebraeorum usquequo non vis subici mihi dimitte populum meum ut sacrificet mih
モーセとアロンはパロのもとに行って彼に言った、「ヘブルびとの神、主はこう仰せられる、『いつまで、あなたは、わたしに屈伏することを拒むのですか。民を去らせて、わたしに仕えさせなさい。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照: