検索ワード: magister (ラテン語 - 韓国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Korean

情報

Latin

magister

Korean

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

韓国語

情報

ラテン語

magister quod est mandatum magnum in leg

韓国語

` 선 생 님 이 여 율 법 중 에 어 느 계 명 이 크 니 이 까 ?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

nec vocemini magistri quia magister vester unus est christu

韓国語

또 한 지 도 자 라 칭 함 을 받 지 말 라 너 희 지 도 자 는 하 나 이 니 곧 그 리 스 도 니

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

tunc demum reminiscens pincernarum magister ait confiteor peccatum meu

韓国語

술 맡 은 관 원 장 이 바 로 에 게 고 하 여 가 로 되 ` 내 가 오 늘 날 나 의 허 물 을 추 억 하 나 이

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et dixerunt ei magister haec mulier modo deprehensa est in adulteri

韓国語

예 수 께 말 하 되 ` 선 생 이 여, 이 여 자 가 간 음 하 다 가 현 장 에 서 잡 혔 나 이

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et ille respondens ait illi magister omnia haec conservavi a iuventute me

韓国語

여 짜 오 되 ` 선 생 님 이 여, 이 것 은 내 가 어 려 서 부 터 다 지 키 었 나 이 다

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

respondit iesus et dixit ei tu es magister israhel et haec ignora

韓国語

예 수 께 서 가 라 사 대 ` 너 는 이 스 라 엘 의 선 생 으 로 서 이 러 한 일 을 알 지 못 하 느 냐

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et quidam pharisaeorum de turbis dixerunt ad illum magister increpa discipulos tuo

韓国語

무 리 중 어 떤 바 리 새 인 들 이 말 하 되 ` 선 생 이 여, 당 신 의 제 자 들 을 책 망 하 소 서' 하 거

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

venerunt autem et publicani ut baptizarentur et dixerunt ad illum magister quid faciemu

韓国語

세 리 들 도 세 례 를 받 고 자 하 여 와 서 가 로 되 ` 선 생 이 여, 우 리 는 무 엇 을 하 리 이 까 ?' 하

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

tulit autem eos nabuzardan magister militiae et duxit eos ad regem babylonis in reblath

韓国語

시 위 대 장 관 느 부 사 라 단 이 그 들 을 잡 아 가 지 고 립 나 바 벨 론 왕 에 게 나 아 가

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et respondens iesus dixit ad illum simon habeo tibi aliquid dicere at ille ait magister di

韓国語

예 수 께 서 대 답 하 여 가 라 사 대 ` 시 몬 아, 내 가 네 게 이 를 말 이 있 다' 하 시 니 저 가 가 로 되 ` 선 생 님 말 씀 하 소 서

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et cum haec dixisset abiit et vocavit mariam sororem suam silentio dicens magister adest et vocat t

韓国語

이 말 을 하 고 돌 아 가 서 가 만 히 그 형 제 마 리 아 를 불 러 말 하 되 선 생 님 이 오 셔 서 너 를 부 르 신 다 하

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et accedunt ad illum iacobus et iohannes filii zebedaei dicentes magister volumus ut quodcumque petierimus facias nobi

韓国語

세 베 대 의 아 들 야 고 보 와 요 한 이 주 께 나 아 와 여 짜 오 되 ` 선 생 님 이 여, 무 엇 이 든 지 우 리 의 구 하 는 바 를 우 리 에 게 하 여 주 시 기 를 원 하 옵 나 이 다

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et interrogaverunt illum dicentes magister scimus quia recte dicis et doces et non accipis personam sed in veritate viam dei doce

韓国語

그 들 이 물 어 가 로 되 ` 선 생 님 이 여 우 리 가 아 노 니 당 신 은 바 로 말 씀 하 시 고 가 르 치 시 며 사 람 을 외 모 로 취 치 아 니 하 시 고 오 직 참 으 로 써 하 나 님 의 도 를 가 르 치 시 나 이

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

conversus autem iesus et videns eos sequentes dicit eis quid quaeritis qui dixerunt ei rabbi quod dicitur interpretatum magister ubi habita

韓国語

예 수 께 서 돌 이 켜 그 좇 는 것 을 보 시 고 물 어 가 라 사 대 ` 무 엇 을 구 하 느 냐 ?' 가 로 되 ` 랍 비 여 어 디 계 시 오 니 이 까 ?' 하 니 ( 랍 비 는 번 역 하 면 선 생 이 라

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et amasae dicite nonne os meum es et caro mea haec faciat mihi deus et haec addat si non magister militiae fueris coram me omni tempore pro ioa

韓国語

너 희 는 또 아 마 사 에 게 이 르 기 를 ` 너 는 내 골 육 이 아 니 냐 네 가 요 압 을 대 신 하 여 항 상 내 앞 에 서 군 장 이 되 지 아 니 하 면 하 나 님 이 내 게 벌 위 에 벌 을 내 리 시 기 를 바 라 노 라 하 셨 다 하 라' 하

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et mittunt ei discipulos suos cum herodianis dicentes magister scimus quia verax es et viam dei in veritate doces et non est tibi cura de aliquo non enim respicis personam hominu

韓国語

자 기 제 자 들 을 헤 롯 당 원 들 과 함 께 예 수 께 보 내 어 말 하 되 ` 선 생 님 이 여 우 리 가 아 노 니 당 신 은 참 되 시 고 참 으 로 써 하 나 님 의 도 를 가 르 치 시 며 아 무 라 도 꺼 리 는 일 이 없 으 시 니 이 는 사 람 을 외 모 로 보 지 아 니 하 심 이 니 이

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

dicentes magister moses scripsit nobis si frater alicuius mortuus fuerit habens uxorem et hic sine filiis fuerit ut accipiat eam frater eius uxorem et suscitet semen fratri su

韓国語

물 어 가 로 되 ` 선 생 님 이 여, 모 세 가 우 리 에 게 써 주 기 를 사 람 의 형 이 만 일 아 내 를 두 고 자 식 이 없 이 죽 거 든 그 동 생 이 그 아 내 를 취 하 여 형 을 위 하 여 후 사 를 세 울 지 니 라 하 였 나 이

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et mecum noli venire sed habita apud godoliam filium ahicam filii saphan quem praeposuit rex babylonis civitatibus iudaeae habita ergo cum eo in medio populi vel quocumque placuerit tibi ut vadas vade dedit quoque ei magister militiae cibaria et munuscula et dimisit eu

韓国語

예 레 미 야 가 아 직 돌 이 키 기 전 에 그 가 다 시 이 르 되 너 는 바 벨 론 왕 이 유 다 성 읍 들 의 총 독 으 로 세 우 신 사 반 의 손 자 아 히 감 의 아 들 들 그 다 랴 에 게 로 돌 아 가 서 그 와 함 께 백 성 중 에 거 하 거 나 너 의 가 하 게 여 기 는 곳 으 로 가 거 나 할 지 니 라 하 고 그 시 위 대 장 이 그 에 게 양 식 과 선 물 을 주 어 보 내

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,783,093,577 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK