Вы искали: magister (Латинский - Корейский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Korean

Информация

Latin

magister

Korean

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Корейский

Информация

Латинский

magister quod est mandatum magnum in leg

Корейский

` 선 생 님 이 여 율 법 중 에 어 느 계 명 이 크 니 이 까 ?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

nec vocemini magistri quia magister vester unus est christu

Корейский

또 한 지 도 자 라 칭 함 을 받 지 말 라 너 희 지 도 자 는 하 나 이 니 곧 그 리 스 도 니

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

tunc demum reminiscens pincernarum magister ait confiteor peccatum meu

Корейский

술 맡 은 관 원 장 이 바 로 에 게 고 하 여 가 로 되 ` 내 가 오 늘 날 나 의 허 물 을 추 억 하 나 이

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et dixerunt ei magister haec mulier modo deprehensa est in adulteri

Корейский

예 수 께 말 하 되 ` 선 생 이 여, 이 여 자 가 간 음 하 다 가 현 장 에 서 잡 혔 나 이

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et ille respondens ait illi magister omnia haec conservavi a iuventute me

Корейский

여 짜 오 되 ` 선 생 님 이 여, 이 것 은 내 가 어 려 서 부 터 다 지 키 었 나 이 다

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

respondit iesus et dixit ei tu es magister israhel et haec ignora

Корейский

예 수 께 서 가 라 사 대 ` 너 는 이 스 라 엘 의 선 생 으 로 서 이 러 한 일 을 알 지 못 하 느 냐

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et quidam pharisaeorum de turbis dixerunt ad illum magister increpa discipulos tuo

Корейский

무 리 중 어 떤 바 리 새 인 들 이 말 하 되 ` 선 생 이 여, 당 신 의 제 자 들 을 책 망 하 소 서' 하 거

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

venerunt autem et publicani ut baptizarentur et dixerunt ad illum magister quid faciemu

Корейский

세 리 들 도 세 례 를 받 고 자 하 여 와 서 가 로 되 ` 선 생 이 여, 우 리 는 무 엇 을 하 리 이 까 ?' 하

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

tulit autem eos nabuzardan magister militiae et duxit eos ad regem babylonis in reblath

Корейский

시 위 대 장 관 느 부 사 라 단 이 그 들 을 잡 아 가 지 고 립 나 바 벨 론 왕 에 게 나 아 가

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et respondens iesus dixit ad illum simon habeo tibi aliquid dicere at ille ait magister di

Корейский

예 수 께 서 대 답 하 여 가 라 사 대 ` 시 몬 아, 내 가 네 게 이 를 말 이 있 다' 하 시 니 저 가 가 로 되 ` 선 생 님 말 씀 하 소 서

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et cum haec dixisset abiit et vocavit mariam sororem suam silentio dicens magister adest et vocat t

Корейский

이 말 을 하 고 돌 아 가 서 가 만 히 그 형 제 마 리 아 를 불 러 말 하 되 선 생 님 이 오 셔 서 너 를 부 르 신 다 하

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et accedunt ad illum iacobus et iohannes filii zebedaei dicentes magister volumus ut quodcumque petierimus facias nobi

Корейский

세 베 대 의 아 들 야 고 보 와 요 한 이 주 께 나 아 와 여 짜 오 되 ` 선 생 님 이 여, 무 엇 이 든 지 우 리 의 구 하 는 바 를 우 리 에 게 하 여 주 시 기 를 원 하 옵 나 이 다

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et interrogaverunt illum dicentes magister scimus quia recte dicis et doces et non accipis personam sed in veritate viam dei doce

Корейский

그 들 이 물 어 가 로 되 ` 선 생 님 이 여 우 리 가 아 노 니 당 신 은 바 로 말 씀 하 시 고 가 르 치 시 며 사 람 을 외 모 로 취 치 아 니 하 시 고 오 직 참 으 로 써 하 나 님 의 도 를 가 르 치 시 나 이

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

conversus autem iesus et videns eos sequentes dicit eis quid quaeritis qui dixerunt ei rabbi quod dicitur interpretatum magister ubi habita

Корейский

예 수 께 서 돌 이 켜 그 좇 는 것 을 보 시 고 물 어 가 라 사 대 ` 무 엇 을 구 하 느 냐 ?' 가 로 되 ` 랍 비 여 어 디 계 시 오 니 이 까 ?' 하 니 ( 랍 비 는 번 역 하 면 선 생 이 라

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et amasae dicite nonne os meum es et caro mea haec faciat mihi deus et haec addat si non magister militiae fueris coram me omni tempore pro ioa

Корейский

너 희 는 또 아 마 사 에 게 이 르 기 를 ` 너 는 내 골 육 이 아 니 냐 네 가 요 압 을 대 신 하 여 항 상 내 앞 에 서 군 장 이 되 지 아 니 하 면 하 나 님 이 내 게 벌 위 에 벌 을 내 리 시 기 를 바 라 노 라 하 셨 다 하 라' 하

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et mittunt ei discipulos suos cum herodianis dicentes magister scimus quia verax es et viam dei in veritate doces et non est tibi cura de aliquo non enim respicis personam hominu

Корейский

자 기 제 자 들 을 헤 롯 당 원 들 과 함 께 예 수 께 보 내 어 말 하 되 ` 선 생 님 이 여 우 리 가 아 노 니 당 신 은 참 되 시 고 참 으 로 써 하 나 님 의 도 를 가 르 치 시 며 아 무 라 도 꺼 리 는 일 이 없 으 시 니 이 는 사 람 을 외 모 로 보 지 아 니 하 심 이 니 이

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dicentes magister moses scripsit nobis si frater alicuius mortuus fuerit habens uxorem et hic sine filiis fuerit ut accipiat eam frater eius uxorem et suscitet semen fratri su

Корейский

물 어 가 로 되 ` 선 생 님 이 여, 모 세 가 우 리 에 게 써 주 기 를 사 람 의 형 이 만 일 아 내 를 두 고 자 식 이 없 이 죽 거 든 그 동 생 이 그 아 내 를 취 하 여 형 을 위 하 여 후 사 를 세 울 지 니 라 하 였 나 이

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et mecum noli venire sed habita apud godoliam filium ahicam filii saphan quem praeposuit rex babylonis civitatibus iudaeae habita ergo cum eo in medio populi vel quocumque placuerit tibi ut vadas vade dedit quoque ei magister militiae cibaria et munuscula et dimisit eu

Корейский

예 레 미 야 가 아 직 돌 이 키 기 전 에 그 가 다 시 이 르 되 너 는 바 벨 론 왕 이 유 다 성 읍 들 의 총 독 으 로 세 우 신 사 반 의 손 자 아 히 감 의 아 들 들 그 다 랴 에 게 로 돌 아 가 서 그 와 함 께 백 성 중 에 거 하 거 나 너 의 가 하 게 여 기 는 곳 으 로 가 거 나 할 지 니 라 하 고 그 시 위 대 장 이 그 에 게 양 식 과 선 물 을 주 어 보 내

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,589,865 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK