検索ワード: finanztermingeschäfte (ラトビア語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latvian

English

情報

Latvian

finanztermingeschäfte

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラトビア語

英語

情報

ラトビア語

rahmenvertrag für finanztermingeschäfte 2 .

英語

rahmenvertrag für finanztermingeschäfte 2 .

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 3
品質:

ラトビア語

darījumu partneriem vācijā — "rahmenvertrag für echte finanztermingeschäfte";

英語

for counterparties located in germany, the "rahmenvertrag für echte finanztermingeschäfte";

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 2
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ラトビア語

darījumu partneriem vācijā — "rahmenvertrag für echte finanztermingeschäfte";

英語

for counterparties located in germany, the "rahmenvertrag für echte finanztermingeschäfte";

最終更新: 2013-02-11
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ラトビア語

darījumu partneriem, kas izveidoti vai reģistrēti saskaņā ar vācijas tiesību aktiem - "rahmenvertrag für finanztermingeschäfte";

英語

for counterparties organised or incorporated under german law, the "rahmenvertrag für finanztermingeschäfte";

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ラトビア語

attiecībā uz darījumu partneriem, kas izveidoti vai reģistrēti saskaņā ar vācijas tiesību aktiem, "rahmenvertrag für echte finanztermingeschäfte";

英語

for counterparties organised or incorporated under german law, the "rahmenvertrag für echte finanztermingeschäfte";

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ラトビア語

darījumu partneriem, kas izveidoti vai reģistrēti saskaņā ar vācijas tiesību aktiem - "rahmenvertrag für finanztermingeschäfte";

英語

for counterparties organised or incorporated under german law, the "rahmenvertrag für finanztermingeschäfte";

最終更新: 2013-12-12
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ラトビア語

attiecībā uz darījumu partneriem, kas izveidoti vai reģistrēti saskaņā ar vācijas tiesību aktiem, "rahmenvertrag für echte finanztermingeschäfte";

英語

for counterparties organised or incorporated under german law, the "rahmenvertrag für echte finanztermingeschäfte";

最終更新: 2013-12-12
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ラトビア語

visas ārpusbiržas darbības ar atvasinātiem instrumentiem, kas saistītas ar ecb valūtas rezerves aktīviem, dokumentē saskaņā ar šādiem standarta līgumiem, ko apstiprinājusi vai grozījusi ecb: darījumu partneriem, kas izveidoti vai reģistrēti saskaņā ar francijas tiesību aktiem — "convention-cadre relative aux opérations de marché à terme"; darījumu partneriem, kas izveidoti vai reģistrēti saskaņā ar vācijas tiesību aktiem — "rahmenvertrag für finanztermingeschäfte"; darījumu partneriem, kas izveidoti vai reģistrēti saskaņā ar tiesību aktiem valstīs ārpus francijas, savienotajās valstīs vai vācijā — "1992 international swaps and derivatives association master agreement" (daudzvalūtu — pārrobežu līgums, variants angļu valodā); un darījumu partneriem, kas izveidoti vai reģistrēti saskaņā ar asv federālajiem vai štatu tiesību aktiem — "1992 international swaps and derivatives association master agreement" (daudzvalūtu — pārrobežu līgums, to regulē Ņujorkas tiesību akti). "

英語

all over-the-counter derivative operations involving the foreign reserve assets of the ecb are to be documented under the following standard agreements, in such form as may be approved or amended by the ecb from time to time; for counterparties organised or incorporated under french law, the "convention-cadre relative aux opérations de marché à terme"; for counterparties organised or incorporated under german law, the "rahmenvertrag für finanztermingeschäfte"; for counterparties organised or incorporated under the laws of a jurisdiction outside france, germany or the united states, the "1992 international swaps and derivatives association master agreement" (multi-currency - cross-border, english law version); and for counterparties organised or incorporated und us federal or state laws, the "1992 international swaps and derivatives association master agreement" (multi-currency - cross-border, new york law version)."

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,794,616,990 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK