検索ワード: pranešančiosios (リトアニア語 - ギリシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Lithuanian

Greek

情報

Lithuanian

pranešančiosios

Greek

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

リトアニア語

ギリシア語

情報

リトアニア語

pranešančiosios šalys privalo pateikti:

ギリシア語

Τα κοινοποιούντα μέρη πρέπει να υποβάλουν τα ακόλουθα έγγραφα:

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

リトアニア語

pranešančiosios šalys teigia, kad susijusi geografinė rinka yra pasaulinė.

ギリシア語

Τα κοινοποιούντα μέρη ανέφεραν ότι οι σχετικές γεωγραφικές αγορές είναι παγκόσμιες.

最終更新: 2014-11-03
使用頻度: 1
品質:

リトアニア語

pranešančiosios šalys atsako už tai, kad pateikta informacija būtų teisinga ir išsami.

ギリシア語

Για τον σκοπό αυτό, τα κοινοποιούντα μέρη έχουν την ευθύνη να υποβάλουν ορθά και πλήρη στοιχεία.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

リトアニア語

kiekvienos pranešančiosios šalies ir kitos koncentracijos šalies atžvilgiu apibūdinkite įmonės veiklos pobūdį.

ギリシア語

Για καθένα από τα κοινοποιούντα μέρη και τα άλλα μέρη που συμμετέχουν στη συγκέντρωση, περιγράψατε τη φύση των δραστηριοτήτων της επιχείρησης.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

リトアニア語

kad klausimas būtų perduotas išankstinio pranešimo etapu, pranešančiosios šalys turi pateikti komisijai argumentuotą pareiškimą.

ギリシア語

Προκειένου να piαραpiεφθεί ια υpiόθεση κατά το piρο τη κοινοpiοίηση στάδιο, τα κοινοpiοιούντα έρη piρέpiει να υpiοβάλουν αιτιολογηένη αίτηση στην Εpiιτροpiή.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

リトアニア語

pranešančiosios valstybės narės nustatytų pareigų įgyvendinimas labai priklauso nuo kompetentingų nacionalinių valdžios institucijų teisės aktų ir koncepcijos.

ギリシア語

Η εκπλήρωση των υποχρεώσεων που καθόρισε το κοινοποιούν κράτος εξαρτάται σε μεγάλο βαθμό από τη νομοθεσία και από την αντίληψη των αρμόδιων εθνικών αρχών.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

リトアニア語

pranešdama apie prieštaravimus, komisija nustato terminą, per kurį pranešančiosios šalys gali raštu informuoti komisiją apie savo nuomonę.

ギリシア語

5. Η Επιτροπή καλεί τις αρμόδιες αρχές των κρατών μελών να συμμετάσχουν στην ακρόαση.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

リトアニア語

kaip ir trečiųjų šalių atveju, pranešančiosios šalys turi pateikti paaiškinimą, kodėl jos reikalauja konfidencialumo, ir pateikti nekonfidencialią atitinkamo dokumento redakciją.

ギリシア語

Όpiω και στην piερίpiτωση των τρίτων ερών, τα κοινοpiοιούντα έρη υpiοχρεούνται να αναφέρουν του σχετικού λόγου και υpiοβάλουν χωριστή η εpiιστευτική εκδοχή του σχετικού εγγράφου.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

リトアニア語

e) susijęs su dalykais, kurių, pranešančiosios konkurencijos institucijos manymu, reikalauja, juos skatina ir jiems pritaria kita Šalis,

ギリシア語

ii) μια εταιρεία που ελέγχει ένα ή περισσότερα από τα συμβαλλόμενα μέρη της πράξης,

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

リトアニア語

pranešančiosios vyriausybės laikina narystė netrunka ilgiau kaip 12 mėnesių nuo laikino šio susitarimo įsigaliojimo dienos, nebent taryba, remdamasi 59 straipsnio 2 dalimi, nuspręstų kitaip.

ギリシア語

Η προσωρινή απόκτηση της ιδιότητας του μέλους από μια κυβέρνηση που διαβιβάζει την κοινοποίηση αυτή δεν ισχύει επί χρονικό διάστημα μεγαλύτερο των δώδεκα μηνών από τη στιγμή που η συμφωνία αυτή τέθηκε προσωρινά σε ισχύ, εκτός εάν το συμβούλιο αποφασίσει διαφορετικά, βάσει της παραγράφου 2 του άρθρου 59.

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

リトアニア語

paveiktos rinkos šios co formos 6 skyriuje reikalaujama, kad pranešančiosios šalys apibrėžtų atitinkamas produktų rinkas ir nustatytų, kurias iš tų atitinkamų rinkų gali paveikti sandoris, apie kurį pranešama.

ギリシア語

Επηρεαζόμενες αγορές στο τμήμα 6 του παρόντος εντύπου co ζητείται από τα κοινοποιούντα μέρη να καθορίσουν τις σχετικές αγορές προϊόντων, και να προσδιορίσουν περαιτέρω ποιες από τις σχετικές αγορές είναι πιθανόν να επηρεαστούν από την κοινοποιούμενη πράξη.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

リトアニア語

sutrumpintoje co formoje nurodoma informacija, kurią pranešančiosios šalys turi pateikti, teikdamos europos komisijai pranešimą apie tam tikrus siūlomus susijungimus, įsigijimus ar kitas koncentracijas, kurios neturėtų kelti konkurencijos problemų.

ギリシア語

Στο έντυπο συνοπτικής κοινοποίησης co προσδιορίζονται οι πληροφορίες που πρέπει να υποβάλλουν τα κοινοποιούντα μέρη όταν κοινοποιούν στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή ορισμένες σχεδιαζόμενες συγχωνεύσεις, εξαγορές ή άλλου είδους συγκεντρώσεις που δεν είναι πιθανό να δημιουργήσουν προβλήματα ανταγωνισμού.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

リトアニア語

pranešančioji šalis arba pranešančiosios šalys – jeigu pranešimą teikia tik viena iš sandoryje dalyvaujančių įmonių, terminas „pranešančiosios šalys“ reiškia tik pranešimą pateikusią įmonę.

ギリシア語

Κοινοποιούν μέρος ή κοινοποιούντα μέρη: στις περιπτώσεις που η κοινοποίηση υποβάλλεται από μία μόνον από τις επιχειρήσεις που συμμετέχουν στην πράξη, ο όρος “κοινοποιούντα μέρη” υποδηλώνει μόνον την επιχείρηση που υποβάλλει πράγματι την κοινοποίηση.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

リトアニア語

„kai tik pranešančiosios šalys ir kitos dalyvaujančios šalys pareiškia savo nuomones, komisija priima galutinį sprendimą, kuriuo atšaukiamas, iš dalies pakeičiamas arba patvirtinamas laikinas sprendimas“.

ギリシア語

«Μετά τη γνωστοποίηση των απόψεων των κοινοποιούντων και των λοιπών εμπλεκομένων μερών, η Επιτροπή λαμβάνει οριστική απόφαση με την οποία καταργεί, τροποποιεί ή επιβεβαιώνει την προσωρινή της απόφαση.»·

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

リトアニア語

klausimo perdavimas prieš pranešant pranešančiųjų šalių prašymu14. laikantis šiame pranešime numatytų saugiklių ir išimčių komisija koncentracijoms gali taikyti supaprastintą procedūrą, kai:

ギリシア語

i) μετά την υποβολή αιτιολογημένης αναφοράς σύμφωνα με το άρθρο 4, παράγραφος 4 του κανονισμού συγκεντρώσεων, η Επιτροπή αποφασίζει να μην παραπέμψει την υπόθεση σε κράτος μέλος· ή

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,800,366,198 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK