Şunu aradınız:: pranešančiosios (Litvanca - Yunanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Lithuanian

Greek

Bilgi

Lithuanian

pranešančiosios

Greek

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Litvanca

Yunanca

Bilgi

Litvanca

pranešančiosios šalys privalo pateikti:

Yunanca

Τα κοινοποιούντα μέρη πρέπει να υποβάλουν τα ακόλουθα έγγραφα:

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

pranešančiosios šalys teigia, kad susijusi geografinė rinka yra pasaulinė.

Yunanca

Τα κοινοποιούντα μέρη ανέφεραν ότι οι σχετικές γεωγραφικές αγορές είναι παγκόσμιες.

Son Güncelleme: 2014-11-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

pranešančiosios šalys atsako už tai, kad pateikta informacija būtų teisinga ir išsami.

Yunanca

Για τον σκοπό αυτό, τα κοινοποιούντα μέρη έχουν την ευθύνη να υποβάλουν ορθά και πλήρη στοιχεία.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

kiekvienos pranešančiosios šalies ir kitos koncentracijos šalies atžvilgiu apibūdinkite įmonės veiklos pobūdį.

Yunanca

Για καθένα από τα κοινοποιούντα μέρη και τα άλλα μέρη που συμμετέχουν στη συγκέντρωση, περιγράψατε τη φύση των δραστηριοτήτων της επιχείρησης.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

kad klausimas būtų perduotas išankstinio pranešimo etapu, pranešančiosios šalys turi pateikti komisijai argumentuotą pareiškimą.

Yunanca

Προκειένου να piαραpiεφθεί ια υpiόθεση κατά το piρο τη κοινοpiοίηση στάδιο, τα κοινοpiοιούντα έρη piρέpiει να υpiοβάλουν αιτιολογηένη αίτηση στην Εpiιτροpiή.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

pranešančiosios valstybės narės nustatytų pareigų įgyvendinimas labai priklauso nuo kompetentingų nacionalinių valdžios institucijų teisės aktų ir koncepcijos.

Yunanca

Η εκπλήρωση των υποχρεώσεων που καθόρισε το κοινοποιούν κράτος εξαρτάται σε μεγάλο βαθμό από τη νομοθεσία και από την αντίληψη των αρμόδιων εθνικών αρχών.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

pranešdama apie prieštaravimus, komisija nustato terminą, per kurį pranešančiosios šalys gali raštu informuoti komisiją apie savo nuomonę.

Yunanca

5. Η Επιτροπή καλεί τις αρμόδιες αρχές των κρατών μελών να συμμετάσχουν στην ακρόαση.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Litvanca

kaip ir trečiųjų šalių atveju, pranešančiosios šalys turi pateikti paaiškinimą, kodėl jos reikalauja konfidencialumo, ir pateikti nekonfidencialią atitinkamo dokumento redakciją.

Yunanca

Όpiω και στην piερίpiτωση των τρίτων ερών, τα κοινοpiοιούντα έρη υpiοχρεούνται να αναφέρουν του σχετικού λόγου και υpiοβάλουν χωριστή η εpiιστευτική εκδοχή του σχετικού εγγράφου.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Litvanca

e) susijęs su dalykais, kurių, pranešančiosios konkurencijos institucijos manymu, reikalauja, juos skatina ir jiems pritaria kita Šalis,

Yunanca

ii) μια εταιρεία που ελέγχει ένα ή περισσότερα από τα συμβαλλόμενα μέρη της πράξης,

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Litvanca

pranešančiosios vyriausybės laikina narystė netrunka ilgiau kaip 12 mėnesių nuo laikino šio susitarimo įsigaliojimo dienos, nebent taryba, remdamasi 59 straipsnio 2 dalimi, nuspręstų kitaip.

Yunanca

Η προσωρινή απόκτηση της ιδιότητας του μέλους από μια κυβέρνηση που διαβιβάζει την κοινοποίηση αυτή δεν ισχύει επί χρονικό διάστημα μεγαλύτερο των δώδεκα μηνών από τη στιγμή που η συμφωνία αυτή τέθηκε προσωρινά σε ισχύ, εκτός εάν το συμβούλιο αποφασίσει διαφορετικά, βάσει της παραγράφου 2 του άρθρου 59.

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Litvanca

paveiktos rinkos šios co formos 6 skyriuje reikalaujama, kad pranešančiosios šalys apibrėžtų atitinkamas produktų rinkas ir nustatytų, kurias iš tų atitinkamų rinkų gali paveikti sandoris, apie kurį pranešama.

Yunanca

Επηρεαζόμενες αγορές στο τμήμα 6 του παρόντος εντύπου co ζητείται από τα κοινοποιούντα μέρη να καθορίσουν τις σχετικές αγορές προϊόντων, και να προσδιορίσουν περαιτέρω ποιες από τις σχετικές αγορές είναι πιθανόν να επηρεαστούν από την κοινοποιούμενη πράξη.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Litvanca

sutrumpintoje co formoje nurodoma informacija, kurią pranešančiosios šalys turi pateikti, teikdamos europos komisijai pranešimą apie tam tikrus siūlomus susijungimus, įsigijimus ar kitas koncentracijas, kurios neturėtų kelti konkurencijos problemų.

Yunanca

Στο έντυπο συνοπτικής κοινοποίησης co προσδιορίζονται οι πληροφορίες που πρέπει να υποβάλλουν τα κοινοποιούντα μέρη όταν κοινοποιούν στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή ορισμένες σχεδιαζόμενες συγχωνεύσεις, εξαγορές ή άλλου είδους συγκεντρώσεις που δεν είναι πιθανό να δημιουργήσουν προβλήματα ανταγωνισμού.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Litvanca

pranešančioji šalis arba pranešančiosios šalys – jeigu pranešimą teikia tik viena iš sandoryje dalyvaujančių įmonių, terminas „pranešančiosios šalys“ reiškia tik pranešimą pateikusią įmonę.

Yunanca

Κοινοποιούν μέρος ή κοινοποιούντα μέρη: στις περιπτώσεις που η κοινοποίηση υποβάλλεται από μία μόνον από τις επιχειρήσεις που συμμετέχουν στην πράξη, ο όρος “κοινοποιούντα μέρη” υποδηλώνει μόνον την επιχείρηση που υποβάλλει πράγματι την κοινοποίηση.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Litvanca

„kai tik pranešančiosios šalys ir kitos dalyvaujančios šalys pareiškia savo nuomones, komisija priima galutinį sprendimą, kuriuo atšaukiamas, iš dalies pakeičiamas arba patvirtinamas laikinas sprendimas“.

Yunanca

«Μετά τη γνωστοποίηση των απόψεων των κοινοποιούντων και των λοιπών εμπλεκομένων μερών, η Επιτροπή λαμβάνει οριστική απόφαση με την οποία καταργεί, τροποποιεί ή επιβεβαιώνει την προσωρινή της απόφαση.»·

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Litvanca

klausimo perdavimas prieš pranešant pranešančiųjų šalių prašymu14. laikantis šiame pranešime numatytų saugiklių ir išimčių komisija koncentracijoms gali taikyti supaprastintą procedūrą, kai:

Yunanca

i) μετά την υποβολή αιτιολογημένης αναφοράς σύμφωνα με το άρθρο 4, παράγραφος 4 του κανονισμού συγκεντρώσεων, η Επιτροπή αποφασίζει να μην παραπέμψει την υπόθεση σε κράτος μέλος· ή

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,794,471,064 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam