You searched for: pranešančiosios (Litauiska - Grekiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Lithuanian

Greek

Info

Lithuanian

pranešančiosios

Greek

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Litauiska

Grekiska

Info

Litauiska

pranešančiosios šalys privalo pateikti:

Grekiska

Τα κοινοποιούντα μέρη πρέπει να υποβάλουν τα ακόλουθα έγγραφα:

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Litauiska

pranešančiosios šalys teigia, kad susijusi geografinė rinka yra pasaulinė.

Grekiska

Τα κοινοποιούντα μέρη ανέφεραν ότι οι σχετικές γεωγραφικές αγορές είναι παγκόσμιες.

Senast uppdaterad: 2014-11-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Litauiska

pranešančiosios šalys atsako už tai, kad pateikta informacija būtų teisinga ir išsami.

Grekiska

Για τον σκοπό αυτό, τα κοινοποιούντα μέρη έχουν την ευθύνη να υποβάλουν ορθά και πλήρη στοιχεία.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Litauiska

kiekvienos pranešančiosios šalies ir kitos koncentracijos šalies atžvilgiu apibūdinkite įmonės veiklos pobūdį.

Grekiska

Για καθένα από τα κοινοποιούντα μέρη και τα άλλα μέρη που συμμετέχουν στη συγκέντρωση, περιγράψατε τη φύση των δραστηριοτήτων της επιχείρησης.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Litauiska

kad klausimas būtų perduotas išankstinio pranešimo etapu, pranešančiosios šalys turi pateikti komisijai argumentuotą pareiškimą.

Grekiska

Προκειένου να piαραpiεφθεί ια υpiόθεση κατά το piρο τη κοινοpiοίηση στάδιο, τα κοινοpiοιούντα έρη piρέpiει να υpiοβάλουν αιτιολογηένη αίτηση στην Εpiιτροpiή.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Litauiska

pranešančiosios valstybės narės nustatytų pareigų įgyvendinimas labai priklauso nuo kompetentingų nacionalinių valdžios institucijų teisės aktų ir koncepcijos.

Grekiska

Η εκπλήρωση των υποχρεώσεων που καθόρισε το κοινοποιούν κράτος εξαρτάται σε μεγάλο βαθμό από τη νομοθεσία και από την αντίληψη των αρμόδιων εθνικών αρχών.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Litauiska

pranešdama apie prieštaravimus, komisija nustato terminą, per kurį pranešančiosios šalys gali raštu informuoti komisiją apie savo nuomonę.

Grekiska

5. Η Επιτροπή καλεί τις αρμόδιες αρχές των κρατών μελών να συμμετάσχουν στην ακρόαση.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Litauiska

kaip ir trečiųjų šalių atveju, pranešančiosios šalys turi pateikti paaiškinimą, kodėl jos reikalauja konfidencialumo, ir pateikti nekonfidencialią atitinkamo dokumento redakciją.

Grekiska

Όpiω και στην piερίpiτωση των τρίτων ερών, τα κοινοpiοιούντα έρη υpiοχρεούνται να αναφέρουν του σχετικού λόγου και υpiοβάλουν χωριστή η εpiιστευτική εκδοχή του σχετικού εγγράφου.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Litauiska

e) susijęs su dalykais, kurių, pranešančiosios konkurencijos institucijos manymu, reikalauja, juos skatina ir jiems pritaria kita Šalis,

Grekiska

ii) μια εταιρεία που ελέγχει ένα ή περισσότερα από τα συμβαλλόμενα μέρη της πράξης,

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Litauiska

pranešančiosios vyriausybės laikina narystė netrunka ilgiau kaip 12 mėnesių nuo laikino šio susitarimo įsigaliojimo dienos, nebent taryba, remdamasi 59 straipsnio 2 dalimi, nuspręstų kitaip.

Grekiska

Η προσωρινή απόκτηση της ιδιότητας του μέλους από μια κυβέρνηση που διαβιβάζει την κοινοποίηση αυτή δεν ισχύει επί χρονικό διάστημα μεγαλύτερο των δώδεκα μηνών από τη στιγμή που η συμφωνία αυτή τέθηκε προσωρινά σε ισχύ, εκτός εάν το συμβούλιο αποφασίσει διαφορετικά, βάσει της παραγράφου 2 του άρθρου 59.

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Litauiska

paveiktos rinkos šios co formos 6 skyriuje reikalaujama, kad pranešančiosios šalys apibrėžtų atitinkamas produktų rinkas ir nustatytų, kurias iš tų atitinkamų rinkų gali paveikti sandoris, apie kurį pranešama.

Grekiska

Επηρεαζόμενες αγορές στο τμήμα 6 του παρόντος εντύπου co ζητείται από τα κοινοποιούντα μέρη να καθορίσουν τις σχετικές αγορές προϊόντων, και να προσδιορίσουν περαιτέρω ποιες από τις σχετικές αγορές είναι πιθανόν να επηρεαστούν από την κοινοποιούμενη πράξη.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Litauiska

sutrumpintoje co formoje nurodoma informacija, kurią pranešančiosios šalys turi pateikti, teikdamos europos komisijai pranešimą apie tam tikrus siūlomus susijungimus, įsigijimus ar kitas koncentracijas, kurios neturėtų kelti konkurencijos problemų.

Grekiska

Στο έντυπο συνοπτικής κοινοποίησης co προσδιορίζονται οι πληροφορίες που πρέπει να υποβάλλουν τα κοινοποιούντα μέρη όταν κοινοποιούν στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή ορισμένες σχεδιαζόμενες συγχωνεύσεις, εξαγορές ή άλλου είδους συγκεντρώσεις που δεν είναι πιθανό να δημιουργήσουν προβλήματα ανταγωνισμού.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Litauiska

pranešančioji šalis arba pranešančiosios šalys – jeigu pranešimą teikia tik viena iš sandoryje dalyvaujančių įmonių, terminas „pranešančiosios šalys“ reiškia tik pranešimą pateikusią įmonę.

Grekiska

Κοινοποιούν μέρος ή κοινοποιούντα μέρη: στις περιπτώσεις που η κοινοποίηση υποβάλλεται από μία μόνον από τις επιχειρήσεις που συμμετέχουν στην πράξη, ο όρος “κοινοποιούντα μέρη” υποδηλώνει μόνον την επιχείρηση που υποβάλλει πράγματι την κοινοποίηση.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Litauiska

„kai tik pranešančiosios šalys ir kitos dalyvaujančios šalys pareiškia savo nuomones, komisija priima galutinį sprendimą, kuriuo atšaukiamas, iš dalies pakeičiamas arba patvirtinamas laikinas sprendimas“.

Grekiska

«Μετά τη γνωστοποίηση των απόψεων των κοινοποιούντων και των λοιπών εμπλεκομένων μερών, η Επιτροπή λαμβάνει οριστική απόφαση με την οποία καταργεί, τροποποιεί ή επιβεβαιώνει την προσωρινή της απόφαση.»·

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Litauiska

klausimo perdavimas prieš pranešant pranešančiųjų šalių prašymu14. laikantis šiame pranešime numatytų saugiklių ir išimčių komisija koncentracijoms gali taikyti supaprastintą procedūrą, kai:

Grekiska

i) μετά την υποβολή αιτιολογημένης αναφοράς σύμφωνα με το άρθρο 4, παράγραφος 4 του κανονισμού συγκεντρώσεων, η Επιτροπή αποφασίζει να μην παραπέμψει την υπόθεση σε κράτος μέλος· ή

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,794,484,879 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK