検索ワード: crezi ca totul ti se cuvine (ルーマニア語 - ギリシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Romanian

Greek

情報

Romanian

crezi ca totul ti se cuvine

Greek

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ルーマニア語

ギリシア語

情報

ルーマニア語

aşa mi se cuvine, căci păzesc poruncile tale.

ギリシア語

Τουτο εγεινεν εις εμε, διοτι εφυλαξα τας εντολας σου.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

(3) se cuvine a modifica regulamentul (ce) nr.

ギリシア語

(3) Πρέπει συνεπώς να τροποποιηθεί ο κανονισμός (ek) αριθ.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

dar tu, doamne, ai milă de mine şi ridică-mă, ca să le răsplătesc cum li se cuvine.

ギリシア語

Αλλα συ, Κυριε, ελεησον με και αναστησον με, και θελω ανταποδωσει εις αυτους.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

- se cuvine reducerea costului accesului la capitaluri şi intensificarea acestui acces,

ギリシア語

- τη σημασία της μείωσης του κόστους του κεφαλαίου και την αυξημένη πρόσβαση σε αυτό,

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

întrucât se cuvine, în consecinţă, să se abroge regulamentul (ce) nr.

ギリシア語

ότι, συνεπώς, θα πρέπει να καταργηθεί ο κανονισμός (ek) αριθ.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

ルーマニア語

(13) se cuvine modificarea în consecinţă a directivei 97/68/ce,

ギリシア語

(13) Η οδηγία 97/68/ΕΚ θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως,

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

ルーマニア語

pe de altă parte, se cuvine a actualiza conţinuturile minime de suc aplicabile diferitelor soiuri de portocale.

ギリシア語

Αφετέρου, οι ελάχιστες περιεκτικότητες σε χυμό που ισχύουν για τις διάφορες ποικιλίες πορτοκαλιών μπορούν να επικαιροποιηθούν.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

(5) întrucât se cuvine a delimita teritoriile cărora li se aplică această derogare;

ギリシア語

(5) ότι πρέπει να προσδιοριστούν τα όρια των εδαφών αυτών, στα οποία εφαρμόζεται η παρέκκλιση·

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

ルーマニア語

(3) de altfel, se cuvine a clarifica dispoziţiile în vigoare în privinţa mai multor puncte.

ギリシア語

(3) Παράλληλα είναι σκόπιμο να διευκρινιστούν οι ισχύουσες διατάξεις για διάφορα σημεία.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

(3) se cuvine a modifica regulamentul (ce) nr. 1121/2001 în consecinţă.

ギリシア語

(3) Πρέπει συνεπώς να τροποποιηθεί ο κανονισμός (ek) αριθ. 1121/2001.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

ルーマニア語

(9) întrucât se cuvine a studia funcţionarea prezentului regulament la sfârşitul unei perioade adecvate de experimentare;

ギリシア語

(9) ότι θα πρέπει να εξεταστεί η λειτουργία του παρόντος κανονισμού μετά το πέρας επαρκούς δοκιμαστικής περιόδου 7

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

ルーマニア語

544/97 sunt, prin urmare, lipsite de obiect; întrucât se cuvine a nu aplica aceste dispoziţii;

ギリシア語

544/97 και συνεπώς δεν πρέπει να εφαρμοσθούν 7

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ルーマニア語

lăudaţi pe domnul! căci este frumos să lăudăm pe dumnezeul nostru, căci este plăcut, şi se cuvine să -l lăudăm.

ギリシア語

Αινειτε τον Κυριον διοτι ειναι καλον να ψαλλωμεν εις τον Θεον ημων διοτι ειναι τερπνον, η αινεσις πρεπουσα.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ルーマニア語

În absența oricăror observații cu privire la ti, se confirmă considerentele 21-25 din regulamentul provizoriu.

ギリシア語

Ελλείψει άλλων παρατηρήσεων σχετικών με την ΑΜ, επιβεβαιώνονται οι αιτιολογικές σκέψεις 21 έως 25 του κανονισμού για την επιβολή προσωρινού δασμού.

最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ルーマニア語

(4) pentru a ţine seama de noua situaţie a acestor ţări, se cuvine modificarea regulamentului consiliului (ce) nr.

ギリシア語

(4) Για να ληφθεί υπόψη η νέα κατάσταση στις εν λόγω χώρες, θεωρείται αναγκαία η τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ルーマニア語

unitatea de vânzare trebuie concepută astfel încât să fie vândută ca tot.

ギリシア語

Οι μονάδες πώλησης θα πρέπει να είναι σχεδιασμένες ώστε να αγοράζονται ολόκληρες.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ルーマニア語

loviţi uşor cu mâna fiola cu solvent pentru ca tot lichidul să rămână la baza fiolei.

ギリシア語

Αφαιρέστε τη κάλυμμα της βελόνης χωρίς να αγγίξετε τη βελόνη και κρατήστε τη σύριγγα με τη βελόνη στο χέρι σας.

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ルーマニア語

răsplăteşte-le după lucrările lor şi după răutatea faptelor lor, răsplăteşte-le după lucrarea mînilor lor! dă-le plata care li se cuvine!

ギリシア語

Δος εις αυτους κατα τα εργα αυτων και κατα την πονηριαν των επιχειρησεων αυτων κατα τα εργα των χειρων αυτων δος εις αυτους αποδος εις αυτους την ανταμοιβην αυτων.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ルーマニア語

acesta îi va satisface doar pe extremişti, care vor ca tot ceea ce se întâmplă în kosovo să fie privit prin prisma deformată a declaraţiei ilegale de independenţă [a kosovo]".

ギリシア語

Το μόνο που θα καταφέρει είναι να ικανοποιήσει τους εξτρεμιστές, οι οποίοι επιθυμούν όλα όσα συμβαίνουν στο Κοσσυφοπέδιο να εξετάζονται υπό το διαστρεβλωμένο πρίσμα της παράνομης διακήρυξης ανεξαρτησίας [του Κοσσυφοπεδίου]".

最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ルーマニア語

(c) navelor care tranzitează aceste zone, cu condiţia ca tot echipamentul de pescuit să fie depozitat conform condiţiilor prevăzute în art. 2 alin. (7);

ギリシア語

-δυτική ακτή της Ουαλίας σε 52° 00'βορείου γεωγραφικού πλάτους,

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
8,035,941,387 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK