検索ワード: обратить на это внимание (ロシア語 - スペイン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Russian

Spanish

情報

Russian

обратить на это внимание

Spanish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ロシア語

スペイン語

情報

ロシア語

Я хотел обратить на это внимание Ассамблеи.

スペイン語

quería señalar esta cuestión a la atención de la asamblea.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Просим обратить на это внимание и подготовить соответствующие программы.

スペイン語

pedimos que se preste atención al respecto y que se sirva usted preparar programas con la finalidad indicada.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

УВКБ также обратило на это внимание.

スペイン語

el acnur formuló observaciones similares.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Международное сообщество должно в срочном порядке обратить на это внимание.

スペイン語

requieren la atención urgente de la comunidad internacional.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Комитет уже не раз обращал на это внимание.

スペイン語

la comisión ya ha comentado sobre esto en numerosas ocasiones.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Активисты из Бивера, обратите на это внимание.

スペイン語

ténganlo en cuenta, condado de beaver.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Специальный представитель рекомендует обратить на этот призыв серьезное внимание.

スペイン語

el representante especial recomienda que se tome seriamente en consideración ese llamamiento.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Одна из делегаций предложила обратить на этот вопрос внимание Совета Безопасности.

スペイン語

una delegación se ofreció a señalar esta cuestión a la atención del consejo de seguridad.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Когда Комиссии приступит к рассмотрению последствий недействительных оговорок, следует обратить на это внимание.

スペイン語

esa cuestión deberá examinarse atentamente cuando la comisión se ocupe de las consecuencias de las reservas inválidas.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Вот он!-- говорила акушерка, стараясь обратить на Алексея Александровича ее внимание.

スペイン語

está aquí ––dijo la comadrona, tratando de llamar la atención de ana sobre su marido.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Внимание следует обратить на пять элементов.

スペイン語

cabe señalar cinco consideraciones.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Мы должны обратить на это внимание сейчас, так как позже будут заявлять, что он совершил самоубийство.

スペイン語

Óiganlo ahora, porque después nos dirán que se suicidó.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Особое внимание следует обратить на следующее:

スペイン語

entre ellas, cabe citar las siguientes:

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Международные организации неоднократно обращали на это внимание в ряде совместных заявлений.

スペイン語

las organizaciones internacionales han puesto esto de manifiesto en varias ocasiones, por medio de declaraciones conjuntas.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Особое внимание следует обратить на создание потенциала.

スペイン語

el fomento de la capacidad es de particular importancia.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Мы лишь хотели бы обратить на это внимание тех делегаций, которые могут проявить интерес к участию и в другом заседании.

スペイン語

simplemente deseamos indicárselo a los delegados que puedan estar interesados en asistir también a la otra reunión.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Афро-азиатская консультативно-правовая организация призывает обратить на эти аспекты более пристальное внимание.

スペイン語

la organización consultiva jurídica asiático-africana insta a que se dé mayor importancia a esos puntos de vista.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Особое внимание следует обратить на социальную ответственность корпораций.

スペイン語

es necesario hacer hincapié en la responsabilidad social de las empresas.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

В стране имеется немало периодических изданий, публикующих статьи резкого содержания, и оратор предлагает представителю Канады обратить на это внимание.

スペイン語

abundan los periódicos de contenido audaz y el orador invita al representante del canadá a interesarse en ello.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Им будут приносить извинения, а на наших глазах будут и дальше расти ряды обездоленных, если мы вообще захотим обратить на это внимание.

スペイン語

ellos harán su "mea culpa " y nosotros veremos crecer la cantidad de pobres si les volvemos a hacer caso.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,748,531,403 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK