検索ワード: характеризовалась (ロシア語 - スペイン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Russian

Spanish

情報

Russian

характеризовалась

Spanish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ロシア語

スペイン語

情報

ロシア語

Общая обстановка характеризовалась попустительством и безразличием.

スペイン語

el panorama general ha sido de complacencia e indiferencia.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Наша ядерная политика характеризовалась сдержанностью и открытостью.

スペイン語

nuestra política nuclear se ha caracterizado por la moderación y la apertura.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Кампания характеризовалась тематическими дискуссиями и тематическими мероприятиями.

スペイン語

la campaña se caracterizó por unos debates y campañas temáticos.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

13. Наша ядерная политика характеризовалась сдержанностью и открытостью.

スペイン語

13. nuestra política nuclear se ha caracterizado por la moderación y la transparencia.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

До настоящего времени реализация этих обязательств характеризовалась неравномерностью.

スペイン語

hasta la fecha, el cumplimiento de esos compromisos ha sido desigual.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Обстановка в плане безопасности в регионах характеризовалась следующим:

スペイン語

la situación en materia de seguridad en la región fue la siguiente:

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Общая атмосфера характеризовалась взаимным подозрением, страхом и ненавистью.

スペイン語

el ambiente reinante era de suspicacia, miedo y odio mutuos.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Кыргызская Республика всегда характеризовалась высоким уровнем грамотности населения.

スペイン語

la república kirguisa siempre se ha caracterizado por el alto nivel de alfabetización de la población.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

17. Деятельность внешнего сектора в 1995 году характеризовалась положительными показателями.

スペイン語

los resultados del sector externo presentaron un comportamiento positivo en 1995.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Фактически, международная ситуация характеризовалась и продолжает характеризоваться серьезной напряженностью.

スペイン語

de hecho, la situación internacional se ha caracterizado, y se sigue caracterizando, por graves tensiones.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Деятельность Международного трибунала по бывшей Югославии характеризовалась небывало высокими темпами.

スペイン語

las actividades del tribunal penal internacional para la ex yugoslavia han alcanzado un ritmo sin precedentes.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

2. В течение отчетного периода обстановка в Дарфуре характеризовалась ростом насилия.

スペイン語

en el período abarcado por el presente informe la situación de seguridad en darfur se ha caracterizado por un aumento de la violencia.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

135. Дипломатическая служба характеризовалась систематической недопредставленностью женщин в течении длительного времени.

スペイン語

135. la representación de las mujeres en el servicio diplomático ha sido sistemáticamente inferior a largo plazo.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

0. До недавнего времени мальтийская государственная система образования характеризовалась высокой степенью централизации.

スペイン語

690. el sistema estatal de enseñanza de malta ha sido fuertemente centralizado hasta el pasado reciente.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

33. Ситуация в Демократической Республике Конго характеризовалась проведением целого ряда сложных гуманитарных операций.

スペイン語

la situación en la república democrática del congo se caracterizó por sus múltiples operaciones humanitarias complejas.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

18. Структура государственного долга стран со средним уровнем дохода характеризовалась двумя важными тенденциями.

スペイン語

la composición de la deuda pública de los países de ingresos medianos se ha caracterizado por dos importantes tendencias.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

14. Помимо этого и говоря в целом, организационная жизнь характеризовалась несколькими основными фактами:

スペイン語

14. además de ello y desde un punto de vista general, la vida institucional se ha caracterizado por varias otras cosas importantes.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

201. В начале 80-х годов динамика доходов характеризовалась уменьшением покупательной способности домашних хозяйств.

スペイン語

201. la evolución de los ingresos a principios del decenio de 1980 se caracterizó por la caída del poder adquisitivo de los hogares.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

2. В 2005 году международная торговля характеризовалась динамичным ростом, причем источником этого роста выступали развивающиеся страны.

スペイン語

2. en 2005 el comportamiento del comercio internacional fue dinámico, siendo los países en desarrollo la fuente de ese crecimiento.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

51. Политическая обстановка в Федерации в течение отчетного периода характеризовалась, главным образом, сохранением политической тупиковой ситуации.

スペイン語

la continuidad del estancamiento político dominó la escena política en la federación durante el período de que se informa.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,793,893,658 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK