検索ワード: я сижу и смотрю в чужое (ロシア語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Russian

French

情報

Russian

я сижу и смотрю в чужое

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ロシア語

フランス語

情報

ロシア語

Я со сдержанным оптимизмом смотрю в будущее.

フランス語

je continue d'envisager l'avenir avec un optimisme prudent.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

- два факта взлома и проникновения в чужое жилище

フランス語

- 2 cas d'occupation illicite d'immeuble;

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Именно в силу этого я оптимистически смотрю в будущее.

フランス語

c'est pour cela que je suis optimiste quant à l'avenir.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Я сижу на стуле в ресторане, окружённая теми многими друзьями.

フランス語

je m'asseois sur une chaise du restaurant, entourée de tant d'amis.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Было зарегистрировано также 236 взломов и проникновений в чужое жилище и 12 нападений с сексуальными намерениями.

フランス語

on a par ailleurs compté 236 incidents de vol avec effraction et 12 attentats à la pudeur accompagnés de violence.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Аналогичное правонарушение совершает частное лицо, которое незаконным, обманным и тайным путем проникает в чужое жилище.

フランス語

commet également une infraction tout particulier qui pénètre arbitrairement, frauduleusement ou clandestinement dans la demeure d’autrui.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

С утра сижу и читаю про обстоятельства убийства Немцова.

フランス語

depuis ce matin je lis sur les circonstances du meurtre de nemtsov.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Они надежно защищены и не могут оказаться в чужих руках.

フランス語

il n'est pas question de les laisser tomber entre des mains dangereuses.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

"Я сижу здесь, потому что здесь довольно ветрено.

フランス語

"je me suis assise ici parce qu'il y a de l'air.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ロシア語

Не вмешивайся в чужие дела.

フランス語

ne te mêle pas des affaires des autres.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

ПОВТОРЯЮЩИЕСЯ СЛУЧАИ ВТОРЖЕНИЯ В ЧУЖУЮ ЖИЗНЬ

フランス語

harcèlement

最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ロシア語

Большое вам спасибо за возможность выступить перед вами, пользуясь тем обстоятельством, что я сижу здесь.

フランス語

merci beaucoup de m'avoir laissé saisir l'occasion de ma présence à cette tribune pour m'adresser à vous.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

В разгар конфликта около 51 000 человек находились в укрытиях и еще большее число палестинцев предположительно проживало в чужих семьях.

フランス語

au plus fort des combats, près de 51 000 personnes ont été déplacées dans des abris et davantage encore seraient allées vivre dans des familles d'accueil.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

b) борьбу с использованием детского труда и искоренение практики передачи детей в чужие семьи на воспитание.

フランス語

b) lutter contre le travail des enfants et mettre fin à la pratique des >.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ロシア語

324. Комитет испытывает озабоченность по поводу отсутствия национальных норм и статистических данных по вопросам воспитания детей в чужих семьях и усыновления.

フランス語

324. le comité est préoccupé par l'absence de normes et de statistiques nationales sur le placement nourricier et l'adoption.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

54. Во многих государствах действующее законодательство и существующая практика носят для иностранцев, ищущих работу в чужой стране, дискриминационный характер.

フランス語

54. il existe dans de nombreux pays des lois et pratiques discriminatoires à l'égard de l'étranger à la recherche d'un emploi.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

23. По-прежнему много перемещенных семей проживает в чужих семьях и в городах, которые не были затронуты боевыми действиями.

フランス語

23. de nombreuses familles déplacées se trouvent encore chez les familles qui les ont hébergées ou dans les localités épargnées par les hostilités.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

В случае потери оружия или если оно попало в чужие руки, об этом необходимо сообщить в полицию.

フランス語

si une arme est perdue ou tombe entre des mains inappropriées, l'incident doit être signalé à la police.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

* Ни под каким видом не передавайте в чужие руки контроль над банковскими счетами и счетами капиталовложений.

フランス語

:: ne donnez jamais le contrôle de comptes bancaires ou d'investissement.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Детей отправили обратно в Китай, когда им было всего несколько месяцев, потому что родителям слишком дорого растить их в чужой стране.

フランス語

les enfants sont renvoyés en chine alors qu'ils sont âgés de quelques mois seulement, leurs parents n'ayant pas l'argent nécessaire pour les élever dans le pays dans lequel ils se trouvent.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,794,811,239 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK