人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
and say, "my lord, increase me in knowledge."
"وقل ربِّ زدني علمًا".
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
may god blessed you
ماشاء الله اخي مبروك
最終更新: 2023-02-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
may god forgive me.
ليسامحني الرب
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 3
品質:
参照:
may god bless us!
كان الله فى عوننا
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
- may god forgive me.
-فليسامحنى الرب
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
"may god forgive you!"
..أنا أعشقك
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
he knows what is before them and behind them , and they do not comprehend him in knowledge .
« يعلم ما بين أيديهم » من أمور الآخرة « وما خلفهم » من أمور الدنيا « ولا يحيطون به علماً » لا يعلمون ذلك .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 2
品質:
参照:
noah said : my lord ! lo ! they have disobeyed me and followed one whose wealth and children increase him in naught save ruin ;
« قال نوح رب إنهم عصوني واتبعوا » أي السفلة والفقراء « من لم يزده ماله وَوُلْدُهُ » وهم الرؤساء المنعم عليهم بذلك ، وولد بضم الواو وسكون اللام وبفتحهما ، والأول قيل جمع ولد بفتحهما كخشب وخشب وقيل بمعناه كبخل وبخل « إلا خسارا » طغيانا وكفرا .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 2
品質:
参照: