検索ワード: objection to the fine regulatory fine order (英語 - アラビア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Arabic

情報

English

objection to the fine regulatory fine order

Arabic

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

アラビア語

情報

英語

objection to the representation

アラビア語

الاعتراض على التمثيل

最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 2
品質:

英語

rule 27 objection to the representation

アラビア語

المادة 27

最終更新: 2013-02-19
使用頻度: 2
品質:

英語

there was no objection to the proposal.

アラビア語

ولم يُبد أي اعتراض على هذا الاقتراح.

最終更新: 2013-02-19
使用頻度: 2
品質:

英語

the arbitral tribunal shall decide promptly on any objection to the preliminary order.

アラビア語

(3) يتعين على هيئة التحكيم أن تبت بسرعة في أي اعتراض على الأمر الأوّلي.

最終更新: 2013-02-19
使用頻度: 2
品質:

英語

the committee has no objection to the proposal.

アラビア語

وليس للجنة أي اعتراض على هذا المقترح.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

英語

neither party has any objection to the changes.

アラビア語

ولم يعترض أي من الطرفين على التغييرات.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質:

英語

(3) the arbitral tribunal shall decide promptly on any objection to the preliminary order.

アラビア語

(3) يتعين على هيئة التحكيم أن تتخذ قرارا بشأن أي اعتراض على الأمر الأوّلي.

最終更新: 2018-06-30
使用頻度: 5
品質:

参照: Drkhateeb

英語

(f) the arbitral tribunal shall decide promptly on any objection to the preliminary order;

アラビア語

(و) يتعين على هيئة التحكيم أن تتخذ قرارا بشأن أي اعتراض على الأمر الأوّلي.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質:

参照: Drkhateeb

英語

and to the fine folks at the office of immigration.

アラビア語

وأمام موظفي مكتب الهجرة

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:

参照: Drkhateeb

英語

i'm no stranger to the fine art of procrastination.

アラビア語

l'م ليس غريبا على الفنون الجميلة من التسويف.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:

参照: Drkhateeb

英語

the present appeal system consists of a compulsory objection to the administrative authority that made the order, which then has to reconsider the case and make a new order.

アラビア語

ويتمثل نظام الاستئناف الحالي في الاعتراض الإلزامي أمام السلطة الإدارية التي أصدرت القرار، فيتعين عليها عندئذ أن تعيد النظر في القضية وأن تصدر قراراً جديداً.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質:

参照: Drkhateeb

英語

in addition to the ordered prohibition, the board may impose a threat of a fine and, if necessary, order the fine to be paid.

アラビア語

وعلاوة على الأمر بالمنع، يجوز للمجلس أن يعمد إلى التهديد بفرض غرامة والأمر بدفع الغرامة إذا لزم الأمر.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質:

参照: Drkhateeb

英語

the working group adopted the following text as a new subparagraph: "the arbitral tribunal shall decide promptly on any objection to the preliminary order. "

アラビア語

واعتمد الفريق العامل النص التالي ليكون فقرة فرعية جديدة: "يتعين على هيئة التحكيم أن تتخذ قرارا بسرعة بشأن أي اعتراض على الأمر الأوّلي. "

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質:

参照: Drkhateeb
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

however, to the extent necessary, as an extra step, we have no objection to submitting some of the proposals to the relevant committees, in order to get their technical findings.

アラビア語

إﻻ أنه كخطوة أخرى وبقدر ما يلزم ﻻ اعتراض لدينا على تقديم بعض المقترحات للجان ذات الصلة للحصول على استنتاجاتها التقنية.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Drkhateeb

英語

as regards the ictr, we have no objection to the president's request to have the mandate of the permanent judges extended to the end of 2008 in order to complete the trials under way.

アラビア語

أما بالنسبة لمحكمة رواندا، فلا اعتراض لدينا على طلب الرئيس تمديد ولاية القضاة الدائمين حتى نهاية عام 2008 بغية استكمال المحاكمات الجارية.

最終更新: 2013-02-19
使用頻度: 2
品質:

参照: Drkhateeb

英語

14. the advisory committee has no objection to the proposal of the secretary-general to transfer the funding of both posts in order to align their functions with their respective sources of funding.

アラビア語

14 - لا اعتراض للجنة الاستشارية على اقتراح الأمين العام نقل تمويل كلتا الوظيفتين لمواءمة المهام مع مصادر التمويل.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Drkhateeb

英語

however, strong objections to the proposal were raised.

アラビア語

273- ومع ذلك، أُبديت اعتراضات قوية على هذا الاقتراح.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質:

参照: Drkhateeb

英語

6.3 the committee notes that the state party does not raise objections to the admissibility of the communication and has submitted its observations on the merits in order to expedite the procedure.

アラビア語

٦-٣ وتﻻحظ اللجنة أن الدولة الطرف ﻻ تثير اعتراضات بشأن مقبولية البﻻغ، وقد قدمت مﻻحظاتها بشأن الجوانب الموضوعية بغية اﻹسراع في اﻹجراء.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Drkhateeb

英語

6.2 the committee notes that the state party does not raise any objections to the admissibility of the communication and has forwarded its observations on the merits, in order to expedite the procedure.

アラビア語

٦-٢ وتﻻحظ اللجنة أن الدولة الطرف ﻻ تثير أية اعتراضات على قبول البﻻغ، وقدمت تعليقاتها فيما يتصل بالوقائع الموضوعية للتعجيل باﻹجراءات.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Drkhateeb

英語

4.1 in its submission of 10 february 1995, the state party does not raise objections to the admissibility of the communication and addresses the merits, in order to expedite the disposition of the case.

アラビア語

٤-١ ﻻ تثير الدولة الطرف اعتراضات في رسالتها المؤرخة ١٠ شباط/فبراير على مقبولية البﻻغ وإنما تتناول الوقائع الموضوعية، من أجل اﻹسراع بالفصل في القضية.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Drkhateeb

人による翻訳を得て
7,787,492,535 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK