人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
hy000failure during closing of connection
hy000errore durante la chiusura della connessione.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
wagon shall be resistant to forces during lifting without plastic strain.
il carro resiste alle forze durante il sollevamento senza deformazioni plastiche.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 2
品質:
issue: error message displayed during closing of mozilla firefox browser.
problema: alla chiusura del browser mozilla firefox viene visualizzato un messaggio di errore.
最終更新: 2017-03-10
使用頻度: 6
品質:
this unique book faithfully reproduces the files provided to the atlantic forces during the cold war.
questo libro, unico nel suo genere, riproduce integralmente gli schedari in dotazione durante la guerra fredda presso gli stati maggiori delle forze atlantiche.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
during closing hours this area is suitable for the organization of company events, receptions or cocktail hours.
in orario di chiusura al pubblico questo spazio si presta all'organizzazione di eventi aziendali, rinfreschi, aperitivi.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
the duties and quantities should be fixed in accordance with the respective international agreements in force during the year 2009.
occorre fissare i dazi applicabili e i quantitativi contingentali in conformità degli accordi internazionali in vigore nel corso del 2009.
lastly, the european parliament wants the union to be a proactive force during the forthcoming nonproliferation treaty review conference.
infine, il parlamento europeo vuole che l'unione sia una forza proattiva nel corso dell'imminente conferenza di revisione del trattato di non-proliferazione nucleare.
but once the reverse force is under way we have no reason to bring it to a halt at the structure stage where it stopped in our national histories.
se però questa dinamica inversa si innescherà, non avremo poi alcun motivo di fermarla di nuovo proprio là dove si è arrestata nell' ultima fase di strutturazione delle nostre storie nazionali tuttora in atto.
“if the defendant hadn’t been stopped, hundreds of innocent men, women and children wouldn’t be alive today,” prosecutor zainab ahmed said during closing arguments.
“se l'imputato non era stato fermato, centinaia di uomini innocenti, donne e bambini non sarebbero vivi oggi,” procuratore zainab ahmed ha detto che durante le discussioni di chiusura.
in paragraph iii (pp.12-14) provan examines the photographs taken by the united states "air force" during the war.
nel paragrafo iii (pp.12-14), provan esamina le fotografie di birkenau scattate durante la guerra dall "air force" statunitense.