人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
-the subheading relating to france is replaced by:
-ο υπότιτλος που αφορά τη Γαλλία αντικαθίσταται από τον ακόλουθο:
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
posting to an establishment or an undertaking owned by the group,
Την απόσπαση εργαζομένων σε οργανισμό ή επιχείρηση που ανήκει στον όμιλο,
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
参照: