Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
-the subheading relating to france is replaced by:
-ο υπότιτλος που αφορά τη Γαλλία αντικαθίσταται από τον ακόλουθο:
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
posting to an establishment or an undertaking owned by the group,
Την απόσπαση εργαζομένων σε οργανισμό ή επιχείρηση που ανήκει στον όμιλο,
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
the cor calls for closer monitoring of employee posting to protect the interests of workers concerned
Η ΕτΠ υποστηρίζει ότι πρέπει να ενισχυθεί ο έλεγχος της απόσπασης εργαζομένων για την προστασία των συμφερόντων των αποσπασμένων εργαζομένων