You searched for: dispatch pre alert posting to france (Engelska - Grekiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

Greek

Info

English

dispatch pre alert posting to france

Greek

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Grekiska

Info

Engelska

error posting to

Grekiska

Σφάλμα κατά την καταχώρηση στο

Senast uppdaterad: 2020-04-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Aterentes

Engelska

the netherlands to france

Grekiska

Από τις Κάτω Χώρες στη Γαλλία

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Aterentes

Engelska

my thanks to france.

Grekiska

Ευχαριστώ τη Γαλλία γι' αυτό.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Aterentes

Engelska

the united kingdom to france

Grekiska

Από το Ηνωμένο Βασίλειο στη Γαλλία

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Aterentes

Engelska

country specific recommendations to france

Grekiska

Συστάσεις που απευθύνονται στη Γαλλία

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Aterentes

Engelska

this decision is addressed to france.

Grekiska

Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στη Γαλλία.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Aterentes

Engelska

posting to a non-member country

Grekiska

απόσπαση σε τρίτη χώρα

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: IATE

Engelska

in october 1960 they returned to france.

Grekiska

Τον Οκτώβριο του 1960, οι σύζυγοι επέστρεψαν στη Γαλλία.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Engelska

and this phenomenon is not exclusive to france.

Grekiska

Το εν λόγω φαινόμενο δεν παρουσιάζεται μόνον στη Γαλλία.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Engelska

protocol on certain provisions relating to france

Grekiska

Πρωτόκολλο περί ορισμένων διατάξεων που αφορούν τη Γαλλία

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 9
Kvalitet:

Referens: IATE

Engelska

italian deliveries to france as reported total italy

Grekiska

Ιταλικές πωλήσεις προς τη Γαλλία σύμφωνα με τα δηλωθέντα στοιχεία

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Engelska

€ 8.7 million charged to france concerning the

Grekiska

8,7 εκατ. ευρώ καταλογίστηκαν στη Γαλλία

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Engelska

-the subheading relating to france is replaced by:

Grekiska

-ο υπότιτλος που αφορά τη Γαλλία αντικαθίσταται από τον ακόλουθο:

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

posting to an establishment or an undertaking owned by the group,

Grekiska

Την απόσπαση εργαζομένων σε οργανισμό ή επιχείρηση που ανήκει στον όμιλο,

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

this is a provider for reading from and posting to usenet newsgroups.

Grekiska

Αυτός είναι ένας πάροχος για την ανάγνωση και ταχυδρόμηση σε ομάδες ειδήσεων usenet.

Senast uppdaterad: 2020-04-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Aterentes

Engelska

1 musical instrument (no reply, according to france)

Grekiska

1 μουσικό όργανο (δεν υπήρξε απάντηση, σύμφωνα με τη Γαλλία)

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Aterentes

Engelska

show \"from\" field when posting to a newsgroup

Grekiska

Προβολή του πεδίου \"Από\" κατά την δημοσίευση σε ομάδα συζήτησης

Senast uppdaterad: 2020-04-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Aterentes
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

the cor calls for closer monitoring of employee posting to protect the interests of workers concerned

Grekiska

Η ΕτΠ υποστηρίζει ότι πρέπει να ενισχυθεί ο έλεγχος της απόσπασης εργαζομένων για την προστασία των συμφερόντων των αποσπασμένων εργαζομένων

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Aterentes

Engelska

show \"reply to\" field when posting to a newsgroup

Grekiska

Προβολή του πεδίου \"Απάντηση σε\" κατά την δημοσίευση σε ομάδα συζήτησης

Senast uppdaterad: 2020-04-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Aterentes
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

addresses 'letter-box' companies that use posting to circumvent the law;

Grekiska

ασχολείται με το ζήτημα των εικονικών εταιρειών που χρησιμοποιούν την απόσπαση για να καταστρατηγήσουν τη νομοθεσία·

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Aterentes

Få en bättre översättning med
7,762,906,656 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK