検索ワード: imprison (英語 - ギリシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Greek

情報

English

imprison

Greek

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ギリシア語

情報

英語

the response of the military was to imprison the president.

ギリシア語

Δεν ήταν θέμα ότι οι εκλογές ακυρώθηκαν ή έγιναν μερικά.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

英語

what is the commission's position on the imprison ment of xanana gusmão?

ギリシア語

Ερωτάται η Επιτροπή αν διατηρεί τη θέση της για τα μεσογειακά προϊόντα και γιατί δεν τη δημοσιοποιεί;

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

英語

many european union members prosecute and imprison people for non-violent freedom of speech.

ギリシア語

Πολλά μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης διώκουν και φυλακίζουν άτομα για μη βίαιη ελευθερία του λόγου.

最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:

英語

even if you imprison people behind walls or put them behind bars, their ideas will continue to survive.

ギリシア語

Ακόμα και εάν κλειστούν κάποιοι σε τέσσερις τοίχους ή εάν φυλακιστούν, οι ιδέες τους θα συνεχίσουν να υπάρχουν.

最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:

英語

i find it outrageous that a country that aspires to join the eu should imprison people because of their political beliefs.

ギリシア語

Θεωρώ απαράδεκτο μια χώρα που επιπλέον επιδιώκει την ένταξη στην ΕΕ να κλείνει στη φυλακή ανθρώπους εξαιτίας των πολιτικών τους πεποιθήσεων.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:

英語

it may well be this latter fact which is causing the government of zaire to abduct and cause to disappear and to imprison the leaders of this political party.

ギリシア語

Ίσως είναι αυτό το τελευταίο στοιχείο που έχει ωθήσει την κυβέρνηση του Ζαΐρ να απαγάγει και να εξαφανίζει ή να φυλακίζει τους ηγέτες αυτού του κόμμα­τος.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

英語

the original version probably said " not to imprison young people who commit offences, except in special cases ".

ギリシア語

Νομίζω ότι το πρωτότυπο λέει" να μην φυλακίζουν παιδιά που εγκληματούν παρά μόνον ως ύστατη λύση".

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

when state authorities start to close down newspapers, when they start to harass or imprison journalists, it is a sure sign that human rights and freedom are crumbling.

ギリシア語

Όταν οι κρατικές αρχές αρχίζουν να κλείνουν εφημερίδες, όταν αρχίζουν να παρενοχλούν ή να φυλακίζουν δημοσιογράφους, αυτό αποτελεί ένα βέβαιο μήνυμα ότι τα ανθρώπινα δικαιώματα και η δημοκρατία καταρρέουν.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:

英語

but the gdr does not honour these rights; none of them is in fact given, and on the contrary the official reaction is to arrest and imprison those who claim them.

ギリシア語

Αντίθετα μάλιστα, αντιδρά με συλλήψεις και καταδίκες.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

英語

and how can we ignore the fact that turkey has been provisionally welcomed into the customs union while it continues to imprison political opponents of the regime- events that took place only last week?

ギリシア語

Πώς είναι δυνατόν να αγνοείται ότι η Τουρκία έγινε ξαφνικά δεκτή στην τελωνειακή ενώση ενώ συνεχίζει να φυλακίζει-τα περιστατικά είναι της περασμένης εβδομάδας- τους πολιτικούς αντιπάλους του καθεστώτος;

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:

英語

but since this area is an area of lawlessness, where the arbitrary will of those who are armed rules, they arrest, they imprison, they even execute, without any complaint from anyone.

ギリシア語

Όμως σ' αυτήν την περιοχή της απουσίας κράτους δικαίου, όπου βασιλεύει η καλή θέληση των οπλισμένων, γίνονται συλλήψεις, φυλακίσεις, ακόμα κι εκτελέσεις, χωρίς κανείς να λέει τίποτα.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:

英語

'the eu is deeply concerned by the decision of the taliban authorities in kabul to forcefully close the offices of international non-governmental organisa­tions, expel ngo foreign workers and imprison ngo local personnel.

ギリシア語

Η Ευρωπαϊκή 'Ενιοση εκφράζει την ικανοποίηση της για τη θέση που έλαβαν τα Ηνωμένα 'Εθνη και υποστηρίζει πλήρως τις προσπάθειες τους για την επίλυση της κρίσης στην Καμπούλ και για την εξασφάλιση κατάλληλων συνθηκών για την παράδο­ση της βοήθειας.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

英語

the italian says " not to imprison child abusers", which seems absurd to me, whereas the french reads:" not to imprison young people who commit offences" which, i think, must be the original meaning.

ギリシア語

Από τη μία πλευρά, το ιταλικό κείμενο λέει" να μην φυλακίζουν όσους εκμεταλλεύονται παιδιά", πράγμα που μου φαίνεται αδιανόητο, και, από την άλλη, το γαλλικό λέει" να μην φυλακίζουν παιδιά που εγκληματούν".

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
8,025,512,255 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK