検索ワード: steady, intense speed for 1 to 2 kilometers (英語 - ギリシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Greek

情報

English

steady, intense speed for 1 to 2 kilometers

Greek

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ギリシア語

情報

英語

1 to 2 days

ギリシア語

1 έως 2 ημέρες

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

英語

%1 to %2

ギリシア語

% 1 έως% 2

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

英語

press gently for 1 to 2 minutes.

ギリシア語

Πιέστε απαλά για 1 έως 2 λεπτά.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

英語

copy %1 to %2

ギリシア語

Αντιγραφή του %1 στο %2

最終更新: 2020-04-20
使用頻度: 1
品質:

参照: Aterentes

英語

1 to < 2 years

ギリシア語

1 έως < 2 ετών

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:

参照: Aterentes
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

extracting %1 to %2

ギリシア語

Εξαγωγή του% 1 στο% 2

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Aterentes

英語

-%1 to %2- %3

ギリシア語

-% 1 στο% 2 -% 3

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Aterentes

英語

resolved %1 to: %2

ギリシア語

to% 1 αναλύθηκε ως:% 2

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Aterentes

英語

sending "%1" to %2...

ギリシア語

Αποστολή του "% 1" στο χρήστη% 2...% 1 = file name,% 2 = file size,% 3 = nickname of sender

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Aterentes
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

renaming "%1" to "%2"

ギリシア語

Μετονομασία "% 1" σε "% 2"

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Aterentes
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

before use, insuman infusat must be kept at room temperature for 1 to 2 hours.

ギリシア語

Πριν από τη χρήση, το Ιnsuman infusat πρέπει να διατηρείται σε θερμοκρασία δωματίου για 1 - 2 ώρες.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:

参照: Aterentes

英語

before first use, the pen must be stored at room temperature for 1 to 2 hours.

ギリシア語

Πριν από την πρώτη χρήση, η συσκευή τύπου πένας πρέπει να φυλάσσεται σε θερμοκρασία δωματίου για 1-2 ώρες.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 8
品質:

参照: Aterentes

英語

this usually requires mixing the nexobrid powder and the gel for 1 to 2 minutes.

ギリシア語

Αυτό συνήθως απαιτεί την ανάμειξη της κόνεως nexobrid και της γέλης για 1 έως 2 λεπτά.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: Aterentes

英語

before use, insulin human winthrop infusat must be kept at room temperature for 1 to 2 hours.

ギリシア語

Πριν από τη χρήση, το insulin human winthrop infusat πρέπει να διατηρείται σε θερμοκρασία δωματίου για 1 - 2 ώρες.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:

参照: Aterentes

英語

cartridges before insertion into the pen, insuman rapid must be kept at room temperature for 1 to 2 hours.

ギリシア語

Φυσίγγια Πριν από την προσθήκη στη συσκευή τύπου πένας, το insuman rapid πρέπει να διατηρείται σε θερμοκρασία δωματίου για 1- 2 ώρες.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

参照: Aterentes

英語

before insertion into the pen, insulin human winthrop rapid must be kept at room temperature for 1 to 2 hours.

ギリシア語

Πριν από την προσθήκη στη συσκευή τύπου πένας, το insulin human winthrop rapid πρέπει να διατηρείται σε θερμοκρασία δωματίου για 1-2 ώρες.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: Aterentes

英語

before insertion of the cartridge into the reusable pen, the cartridge must be stored at room temperature for 1 to 2 hours.

ギリシア語

Το φυσίγγιο πριν από την εισαγωγή στην επαναχρησιμοποιούμενη συσκευή τύπου πένας πρέπει να φυλάσσεται σε θερμοκρασία δωματίου για 1-2 ώρες.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 4
品質:

参照: Aterentes

英語

before insertion of the cartridge into the reusable pen opticlik, the cartridge must be stored at room temperature for 1 to 2 hours.

ギリシア語

Πριν από την εισαγωγή του φυσιγγίου στην επαναχρησιμοποιούμενη συσκευή τύπου πένας opticlik, το φυσίγγιο πρέπει να φυλάσσεται σε θερμοκρασία δωματίου για 1-2 ώρες.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:

参照: Aterentes

人による翻訳を得て
8,035,963,051 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK