検索ワード: the judge gave the following orders (英語 - ギリシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Greek

情報

English

the judge gave the following orders

Greek

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ギリシア語

情報

英語

the following orders were investigated:

ギリシア語

Διερευνήθηκαν οι ακόλουθες παραγγελίες:

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

英語

the discussions gave the following result:

ギリシア語

Τα αποτελέσματα των συζητήσεων είναι τα εξής:

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

英語

he gave the following reason:

ギリシア語

με την ακόλουθη αιτιολογία:

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

英語

the court made the following order:

ギリシア語

Ο Πρόεδρος του Δικαστηρίου διατάσσει :

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

英語

the italian delegation gave the following explanation of its vote:

ギリシア語

Η ιταλική αντιπροσωπία έδωσε την ακόλουθη επεξήγηση της ψήφου της:

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

英語

court of justice gave the following cases in

ギリシア語

• Υπόθεση Τ-162 — κα michèle mommer

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

英語

accordingly, the president made the following order:

ギリシア語

0 Πρόεδρος διατάσσει :

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

英語

these concern the following orders placed in south korean yards:

ギリシア語

Οι έρευνες αυτές αφορούν τις εξής παραγγελίες που δόθηκαν σε ναυπηγεία της Νότιας Κορέας:

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

英語

the quota shall bear the following order numbers:

ギリシア語

Η ποσόστωση φέρει τους ακόλουθους αύξοντες αριθμούς:

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 3
品質:

英語

the parameters shall be declared in the following order:

ギリシア語

Δηλώνονται οι παράμετροι με την εξής σειρά:

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

英語

in 1999, the firm deloitte & touche gave the following opinion in an evaluation:

ギリシア語

Το 1999, η εταιρεία deloitte & touche, σε αξιολόγησή της, διατύπωσε την ακόλουθη άποψη:

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

he proposed that the court should make the following order:

ギリシア語

0 γενικός εισαγγελέας κατέληξε στα εξής:

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

英語

the death grant is paid in the following order of priority:

ギリシア語

— ειδικό επίδομα γήρατος-

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

英語

the president of the court of first instance made the following order:

ギリシア語

Το Πρωτοδικείο διατάσσει:

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

英語

the united kingdom delegation, supported by the netherlands delegation, gave the following explanation for its vote:

ギリシア語

Η βρετανική αντιπροσωπία έδωσε την ακόλουθη αιτιολόγηση ψήφου, την οποία συμμερίστηκε και η αντιπροσωπία των Κάτω Χωρών :

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

英語

priorities should be established in the following order:

ギリシア語

Οι προτεραιότητες πρέπει να οριστούν με τον ακόλουθο τρόπο:

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

英語

in annex 79, the following order number 69a is inserted

ギリシア語

Στο παράρτημα 79 παρεμβάλλεται ο ακόλουθος αύξων αριθμός 69α:

最終更新: 2017-03-13
使用頻度: 2
品質:

参照: Translated.com

英語

the following order of priority should therefore be considered:

ギリシア語

Χρειάζεται συνεπώς να λαμβάνεται υπόψη η ακόλουθη σειρά προτεραιότητων:

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

英語

the following parameters shall be declared in the following order:

ギリシア語

Δηλώνονται οι παρακάτω παράμετροι με την εξής σειρά:

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

英語

summarised clinical information shall be presented in the following order:

ギリシア語

Οι περιληπτικές κλινικές πληροφορίες πρέπει να παρουσιάζονται με την ακόλουθη σειρά:

最終更新: 2016-11-13
使用頻度: 2
品質:

参照: Translated.com

人による翻訳を得て
8,029,690,160 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK