検索ワード: best pic in my lovely daughter (英語 - タジク語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Tajik

情報

English

best pic in my lovely daughter

Tajik

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

タジク語

情報

英語

and associate him in my affair.

タジク語

Ва дар кори ман шарикаш гардон,

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

and associate him with me in my task.

タジク語

Ва дар кори ман шарикаш гардон,

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

"do not argue in my presence.

タジク語

Мегӯяд: «Назди Ман муҷодала накунед.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

[record invitation in my calendar]

タジク語

accept invitation

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

英語

the messengers need have no fear in my presence;

タジク語

Паёмбарон набояд, ки дар назди ман битарсанд,

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

fear not! the emissaries fear not in my presence,

タジク語

Паёмбарон набояд, ки дар назди ман битарсанд,

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

and associate him (with me) in my affair,

タジク語

Ва дар кори ман шарикаш гардон,

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

surely those sent as messengers do not fear in my presence,

タジク語

Паёмбарон набояд, ки дар назди ман битарсанд,

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

i lavished my love on you, and to be formed in my sight.

タジク語

Муҳаббати худ ба ту арзонӣ доштам, то зери назари Ман парвариш ёбӣ.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

(it was said): “do not remonstrate in my presence.

タジク語

Мегӯяд: «Назди Ман муҷодала накунед.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

and i loaded on thee love from me, and to be formed in my sight,

タジク語

Муҳаббати худ ба ту арзонӣ доштам, то зери назари Ман парвариш ёбӣ.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

and i spread my love over you in order that you might be reared in my sight.

タジク語

Муҳаббати худ ба ту арзонӣ доштам, то зери назари Ман парвариш ёбӣ.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

'moses, fear not; surely the envoys do not fear in my presence,

タジク語

Паёмбарон набояд, ки дар назди ман битарсанд,

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

abraham asked, "are you giving me the glad news of a son in my old age?

タジク語

Гуфт: «Оё маро мужда медиҳед, бо он ки пир шудаам?

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

allah will say: wrangle not in my presence, and had already proferred unto you the threat.

タジク語

Мегӯяд: «Назди Ман муҷодала накунед. Ман пеш аз ин бо шумо сухан аз азоб гуфта будам.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

he will say, ‘do not wrangle in my presence, for i had already warned you in advance.

タジク語

Мегӯяд: «Назди Ман муҷодала накунед. Ман пеш аз ин бо шумо сухан аз азоб гуфта будам.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

if ye have come forth to strive in my way and seeking my good pleasure, (show them not friendship).

タジク語

Ва ба он сабаб, ки ба Худо — Парвардигори худ имон оварда будед, паёмбар ва шуморо берун ронданд.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

he will say: "alas the woe! would that i had sent ahead something in my life."

タジク語

Мегӯяд: «Эй кош ки барои ҳаёти ҷовидонаи худ пешопеш чизе мефиристодам».

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

be humble and merciful towards them and say, "lord, have mercy upon them as they cherished me in my childhood."

タジク語

Дар баробарашон аз рӯи меҳрубони сари хоксорӣ хам бикун ва бигӯ: «Эй Парвардигори ман, ҳамчунон ки маро дар хурдӣ парвариш доданд, бар онҳо раҳмат овар».

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

and my chest will become constricted and my tongue will not be loosed (in my speech), therefore, send to aaron.

タジク語

Ва дили ман танг гардад ва забонам кушода нашавад. Ҳорунро пайғамбарӣ деҳ!

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,781,517,356 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK