人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
so make provision for them and release them with a seemly release.
Пас ононро ҳадя диҳед ва ба некӯтарин тарз раҳояшон кунед.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
therefore, he sent downtranquility upon them and rewarded them with a victory close by
Пас оромиш бар онҳо нозил кард ва ба фатҳе (ғалабае) наздик мукофоташон дод.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
our lord! give them double torment and curse them with a great curse.
Эй Парвардигори мо, азобашонро дучандон кун ва ба лаънати бузурге гирифторашон соз!»
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
our lord! give them double torment and curse them with a mighty curse!"
Эй Парвардигори мо, азобашонро дучандон кун ва ба лаънати бузурге гирифторашон соз!»
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
after a short time he presented them with a roasted calf
Ва лаҳзае баъд гӯсолае бирён хозир овард.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
and bear with patience what they utter, and part from them with a fair leave-taking.
Ва бар он чӣ мегӯянд, сабр кун ва ба ваҷҳе писандида аз онҳо дурӣ ҷӯй.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
"our lord! give them double penalty and curse them with a very great curse!"
Эй Парвардигори мо, азобашонро дучандон кун ва ба лаънати бузурге гирифторашон соз!»
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
the hour is sure to come, therefore, forgive them with a graciouspardon.
Ва бешак қиёмат фаро мерасад. Пас гузашт кун, гузаште некӯ.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
he knew what was in their hearts, so he sent down composure on them, and requited them with a victory near at hand
Пас оромиш бар онҳо нозил кард ва ба фатҳе (ғалабае) наздик мукофоташон дод.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
assuredly we purified them with a quality most pure, the remembrance of the abode,
Ононро хислати покдилӣ бахшидем, то ёди қиёмат кунанд.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
and they disobeyed the apostle of their lord, so he punished them with a vehement punishment.
Фиристодаи Парвардигорашонро нофармонӣ карданд ва Худо низ ононро ба сахтӣ фуру гирифт,
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
and they rebelled against the messenger of their lord, and he seized them with a surpassing grip.
Фиристодаи Парвардигорашонро нофармонӣ карданд ва Худо низ ононро ба сахтӣ фуру гирифт,
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
and rebelled against their lord's messenger. so he took them with a stern taking.
Фиристодаи Парвардигорашонро нофармонӣ карданд ва Худо низ ононро ба сахтӣ фуру гирифт,
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
had they been distinguished one from another, surely we had tormented those who disbelieved among them with a torment afflictive.
Агар аз якдигар ҷудо мебуданд, кофиронашонро ба азобе дардовар азоб мекардем.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
and they ask thee regarding the mountains; so say thou: my lord will scatter them with a total scattering.
Туро аз кӯҳҳо мепурсанд. Бигӯ: «Парвардигори ман ҳамаро пароканда месозад.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
and a wall will be placed between them with a door, its interior containing mercy, but on the outside of it is torment.
Миёнашон деворе бароваранд, ки бар он девор даре бошад, даруни он раҳмат бошаду беруни он азоб.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
and they disobeyed the messenger of their lord, so he seized them with a seizure exceeding [in severity].
Фиристодаи Парвардигорашонро нофармонӣ карданд ва Худо низ ононро ба сахтӣ фуру гирифт,
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
as for those who disbelieved, i shall punish them with a terrible chastisement in this world and in the next; and they shall find none to help them.
Аммо ононро, ки кофир шуданд, дар дунёву охират ба сахтӣ азоб хоҳам кард ва онҳоро мададгороне нест!»
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
and as for those who disbelieved, i will punish them with a severe punishment in this world and the hereafter, and they will have no helpers."
Аммо ононро, ки кофир шуданд, дар дунёву охират ба сахтӣ азоб хоҳам кард ва онҳоро мададгороне нест!»
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
i gave a respite to the unbelievers (so that they would repent, but they did not). then i struck them with a terrible retribution.
Ман ба кофирон мӯҳлат додам, он гоҳ ҳамаро фурӯ гирифтам ва он уқубати ман чӣ сахт буд!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。