人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
when the earth is shaken
Он гоҳ, ки замин ба сахтӣ биларзад
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
when the earth is spread out
ва чун замин мунбасит (кашида ва паҳд) шавад
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
and when the earth is stretched,
ва чун замин мунбасит (кашида ва паҳд) шавад
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
and when the earth is stretched out
ва чун замин мунбасит (кашида ва паҳд) шавад
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
and when the earth is flattened out,
ва чун замин мунбасит (кашида ва паҳд) шавад
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
and how the earth is spread out?
Ва ба замин, ки чӣ сон густурда шуда?
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
all that is on the earth is passing,
Ҳар чӣ бар рӯи замин аст, фонӣ (тамом) шуданист.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
when the earth is shaken with a shock
Он гоҳ, ки замин ба сахтӣ биларзад
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:
all that dwells upon the earth is perishing,
Ҳар чӣ бар рӯи замин аст, фонӣ (тамом) шуданист.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
nay! when the earth is ground to powder,
Оре, чун замин шикаста шавад ва шикаста шавад
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
all that is on the earth is doomed to perish,
Ҳар чӣ бар рӯи замин аст, фонӣ (тамом) шуданист.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
he said, “he says she is a heifer, neither too old, nor too young, but in between.
Гуфт: «Мегӯяд: «Говест на сахт пиру аз кор афтода, на ҷавону корнокарда, миёнасол».
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
nay! when the earth is made to crumble to pieces,
Оре, чун замин шикаста шавад ва шикаста шавад
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
no indeed! when the earth is levelled to a plain,
Оре, чун замин шикаста шавад ва шикаста шавад
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
most certainly – when the earth is smashed and blown to bits.
Оре, чун замин шикаста шавад ва шикаста шавад
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
he said; "he says: the heifer should be neither too old nor too young, but of middling age.
Гуфт: «Мегӯяд: «Говест на сахт пиру аз кор афтода, на ҷавону корнокарда, миёнасол».
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
nay, but when the earth is ground to atoms, grinding, grinding,
Оре, чун замин шикаста шавад ва шикаста шавад
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
whatever is in the heavens and whatever is on the earth is exalting allah.
Худоро тасбеҳ мегӯянд ҳар чӣ дар осмонҳову ҳар чӣ дар замин аст.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
lo! verily all that is in the heavens and the earth is allah's.
Бидонед, ки ҳар чӣ дар осмонҳову замин аст, аз они Худост!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
nay, but whatsoever is in the heavens and the earth is his. all are subservient unto him.
Балки ҳар чӣ дар осмонҳо ва замин аст, аз они Ӯст ва ҳама фармонбардори Ӯянд!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質: