プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
let us play!
goazen jokatzera!
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
the bug. let us take it apart!
akatsa. utz gaitzazu hori baztertzen. name
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
we would download from this peer if they would let us
pare honetatik deskargatuko genuke utziko bagintu
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
and having food and raiment let us be therewith content.
baina vitançá dugularic eta cerçaz estal ahal gaitecen, heçaz content içanen gaituc.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
if we live in the spirit, let us also walk in the spirit.
baldin vici bagara spirituz, spirituz ebil-ere gaitecen.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
and let us consider one another to provoke unto love and to good works:
eta gogoa demogun elkarri charitatera eta obra onetara incitatzeco:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
then after that saith he to his disciples, let us go into judaea again.
guero horren ondoan erran ciecén discipuluey, goacen iudearát berriz.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
let us not be desirous of vain glory, provoking one another, envying one another.
ezgaitecela vana-gloria guthicioso eguin, elkar tharritatuz, elkargana inuidia vkanez.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
let us labour therefore to enter into that rest, lest any man fall after the same example of unbelief.
daguigun bada diligentia repos hartan sartzera: nehor eztadin eror desobedientiazco exemplu berera.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
or ministry, let us wait on our ministering: or he that teacheth, on teaching;
edo ministerio, garen administrationean: edo iracasten ari dena, den instructione emaile.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
and bring hither the fatted calf, and kill it; and let us eat, and be merry:
eta ekarriric aretze guicena, hil eçaçue: eta iaten dugula atseguin har deçagun.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
let us therefore, as many as be perfect, be thus minded: and if in any thing ye be otherwise minded, god shall reveal even this unto you.
bada, perfect garen gucióc dugun sendimendu haour: eta baldin cerbait bercela senditzen baduçue, hura-ere iaincoac reuelaturen drauçue.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
and i am glad for your sakes that i was not there, to the intent ye may believe; nevertheless let us go unto him.
eta aleguera naiz çuengatic (sinhets deçaçuençat) ceren ezpainincén han: baina goacen harengana.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
let us assume that the cells a1, a2, ..., a5 contain numbers 23, 27, 28, 33, and 39.
demagun a1, a2, ..., a5 gelaxkek 23, 27, 28, 33 eta 39 zenbakiak dituztela.
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 36
品質:
having then gifts differing according to the grace that is given to us, whether prophecy, let us prophesy according to the proportion of faith;
eta ditugula dohain diuersac, eman içan çaicun gratiaren araura, edo prophetia, deçagun prophetiza fedearen proportionearen arauez:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
beloved, let us love one another: for love is of god; and every one that loveth is born of god, and knoweth god.
maiteác, elkarri on eritzi dieçogun: ecen charitatea iaincoaganic da: eta norc-ere onhesten baitu, hura iaincoagaoic iayo da, eta eçagutzen du iaincoa.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
let us assume that the cells a1, a2, ..., a5 contain numbers 11.4, 17.3, 21.3, 25.9, and 40.1. then index(a1:a5,4,1,1) equals 25.9
demagun a1, a2, ..., a5 gelaxkek 11.4, 17.3, 21.3, 25.9 eta 40.1 zenbakiak dituztela. orduan, index(a1:a5,4,1,1)ren emaitza 25,9 da
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 6
品質: