검색어: fiori (그리스어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Greek

German

정보

Greek

fiori

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

그리스어

독일어

정보

그리스어

Συγχαίρω τον κ. fiori.

독일어

ich gratuliere herrn fiori.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

그리스어

publio fiori Υπουργός Μεταφορών

독일어

abteilung veröffentlichungen

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Αυτό μας λέει η έκθεση fiori.

독일어

das sagt der bericht fiori.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

그리스어

publio fiori Υφυπουργός Ταχυδρομείων και Τηλεπικοινωνιών

독일어

publio fiori staatssekretär im ministerium für das post- und fernmeldewesen

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Ευχαριστώ τον κ. fiori για την περιεκτική έκθεσή του.

독일어

ich danke herrn fiori für seinen umfassenden bericht.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

그리스어

Στην έκθεση fiori προτείνεται σωστά η απαγόρευση της κλωνοποίησης για θεραπευτικούς λόγους.

독일어

im bericht fiori wird zu recht ein verbot des therapeutischen klonens gefordert.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

그리스어

Η τροπολογία fiori λαμβάνει υπόψη της μόνο το ευρωπαϊκό συμφέρον και χάνει πλήρως το στόχο της.

독일어

herr fiori hat mit seinem Änderungsantrag nur den eigennutz europas im auge und verrennt sich deshalb vollkommen.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

그리스어

Το μαρτυρεί η πλούσια και άρτια έκθεση του κ. fiori, που συνοδεύει την πρόταση ψηφίσματος.

독일어

eine bestätigung dafür findet sich in dem umfassenden und vollständigen bericht von herrn fiori, der dem entschließungsantrag beigefügt ist.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

그리스어

Η έκθεση fiori παρουσιάζει σωστά τα ηθικά και άλλα διλήμματα που δημιουργεί η έρευνα στον τομέα της ανθρώπινης γενετικής.

독일어

der bericht fiori verschafft einen guten Überblick über die ethischen und sonstigen dilemmas, die sich im bereich der humangenetik stellen.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

그리스어

Θέλω επίσης να πω τώρα σχετικά με αυτό ότι υποστηρίζω πλήρως την τροπολογία που υπέβαλε στην ολομέλεια ο κ. fiori.

독일어

in diesem zusammenhang möchte ich jetzt auch sagen, daß ich den Änderungsantrag von herrn fiori, der für das plenum eingereicht wurde, voll und ganz unterstütze.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

그리스어

Ωστόσο το ισορροπημένο αρχικό σχέδιο της έκθεσης του κ. fiori άλλαξε μορφή στην πορεία και έδωσε τη θέση του στο φόβο.

독일어

auch sei das mandat von tampere ernst zu nehmen. die alltäglichen sicher heitsprobleme sollten bewältigt werden.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Οι διαχωριστικές γραμμές που διατρέχουν αυτό το Κοινοβούλιο εμφανίστηκαν σαφώς, επ' ευκαιρία της ψηφοφορίας για την έκθεση fiori.

독일어

die trennlinien, die sich durch dieses parlament ziehen, sind bei der abstimmung über den bericht fiori klar zutage getreten.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

그리스어

Κατά τον Επίτροπο κ. philippe busquin, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή συμφωνεί γενικά με τις αρχές που διατυπώνει το σχέδιο της έκθεσης fiori.

독일어

die mitgliedstaaten können eine negativliste erstellen, auf der tatbestände, die sie nicht als terroristische taten verste­hen, aber die in anderen staaten als solche verstanden werden, aufgeführt werden.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Κύριε fiori, για να ξεκαθαρίσουμε τα πράγματα, πρόκειται λοιπόν για μια αίτηση αναβολής της ψηφοφορίας, δυνάμει του άρθρου 146 του Κανονισμού μας.

독일어

herr fiori, damit es keine mißverständnisse gibt, es handelt sich also um einen antrag auf vertagung der abstimmung nach artikel 146 der geschäftsordnung.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

그리스어

Σίγουρα είναι ένα καταδικαστέο επεισόδιο αξιότιμε κ. fiori και προσωπικά ελπίζω ότι, μέσω αυτής της εσωτερικής έρευνας, θα χυθεί άπλετο φως στην υπόθεση.

독일어

herr fiori, das ist sicher ein tadelnswerter vorfall, und ich hoffe, daß diese angelegenheit durch die interne untersuchung vollständig geklärt werden kann.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

그리스어

Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, θα ήθελα να εκφράσω την υποστήριξή μου προς την έκθεση του κ. fiori, η οποία νομίζω ότι επέτυχε την κατάλληλη ισορροπία.

독일어

herr präsident, herr kommissar, ich möchte dem bericht fiori meine unterstützung geben, weil er meines erachtens den goldenen mittelweg weist.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

그리스어

Επισημαίνεται τέλος ότι η έκθεση fiori περιέχει ενδιαφέρουσες απόψεις, καθώς π.χ. επισημαίνει τους κινδύνους που απορρέουν από την εμπορευματοποίηση, ειδικότερα για τις λιγότερο ισχυρές οικονομικά ομάδες πληθυσμού.

독일어

das ep fordere deshalb, dass dieses aktionspro­gramm nicht gegenstand des gipfels von laeken sein dürfe. das ep sei selbstverständ­lich zu einer diskussion über die fortent­wicklung der gesetzgebung bereit.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Λυπούμαι εντονότατα για την απόρριψη, στην ολομέλεια, της έκθεσης fiori σχετικά με τις" δεοντολογικές, νομικές, οικονομικές και κοινωνικές επιπτώσεις της ανθρώπινης γενετικής".

독일어

ich bedaure zutiefst, dass der bericht fiori über die ethischen, rechtlichen, wirtschaftlichen und sozialen auswirkungen der humangenetik im plenum abgelehnt wurde.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

그리스어

francesco fiori (ΕΛΚ/ΕΔ, 1) Ενδιάμεσος απολογισμός της μεταρρύθμισης των Κοινών Οργανώσεων Αγοράς (ΚΟΑ) στο πλαίσιο της Ατζέντας 2000 Έγγρ.: Α5-169/2002 Διαδικασία: Πρωτοβουλία Συζήτηση: 29.05.2002 Ψηφοφορία: 30.05.2002

독일어

betriebsbeihilfen zur sicherung der res­sourcen (bis ende 2010), stilllegungsbeihilfen (bis ende 2007) und altlastenbeihilfen (bis ende 2010).

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,770,548,678 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인